besides the point
- Ejemplos
Well, that's besides the point, now, wouldn't you say? | Bueno, eso es irrelevante, ahora, ¿no lo diría? |
Well, that's besides the point, isn't it? | Bueno, eso es irrelevante, ¿no? |
What I think is besides the point. | Lo que yo crea es irrelevante. |
Well, thatìs besides the point, isn't it? | Bueno, eso es irrelevante, ¿no? |
Hey, that's besides the point. | Oye, eso no tiene importancia. |
Okay, but no, this is really besides the point. | Bueno, pero no, esto está realmente fuera de lugar. |
Okay, that's totally different and completely besides the point. | Eh, esto es totalmente diferente y fuera de lugar. |
The fact that she's willing is besides the point. | El que ella esté dispuesta, está por fuera del asunto. |
Because I have a date with Jason, but that's besides the point. | Porque he quedado con Jason, pero no cambies de tema. |
Well, that's besides the point because I really want to talk to you. | Bueno, ese no es el punto, porque realmente quiero hablar contigo. |
There's nothing extraordinary or innovative, but for Frida, that's besides the point. | No hay nada extraordinario o de innovación, pero para Frida, ese el punto. |
That's besides the point, all right? | Ese no es el punto, ¿de acuerdo? |
All right, you know, that's besides the point. | De acuerdo, sabés eso está fuera de discusión |
Physical immortality is besides the point. | La inmortalidad física reside en este punto. |
Actually, he might not mind that part, but that's besides the point. | De hecho, puede que no le importe esa parte, pero esa no es la cuestión. |
It's besides the point, man. | Ese no es el punto, tío. |
The wedding is besides the point. | La boda no es lo importante. |
That's all besides the point. | Eso va más allá de la cuestión. |
That's besides the point now i guess. | Ese no es el punto ahora. |
But that's besides the point. | Pero eso no va al caso. |
