besides me

Popularity
500+ learners.
And besides me and Susan, we're a family now.
Y además, Susan y yo ahora, tenemos una familia.
They have others to look after besides me.
Tienen otros a los que cuidar además de .
I have two sisters besides me, they live in Russia.
Solo tengo dos hermanas y ellas viven en Rusia.
That there was other things in that house besides me.
Había otras cosas en esa casa conmigo.
To see if anyone besides me could see the blood.
Tenía que saber si alguien más veía la sangre.
Anyone besides me need a refill on the coffee?
¿Alguien aparte de quiere más café?
Uh, besides me and my partner?
¿Además de mi compañera y yo?
Unlimited Who, besides me, can use the licensed content?
Ilimitada ¿Quién, además de mí, puede usar el contenido licenciado?
But there are others who live here besides me.
Pero hay otros que viven aquí además de mí.
No one has been here for a while besides me.
Aparte de mí nadie ha estado aquí en mucho tiempo.
So, what looks good to you besides me?
Entonces, ¿qué se ve bueno para ustedes aparte de mí?
Anyone besides me think this is a real bad idea?
¿Alguien además de mí piensa que esto es una muy mala idea?
You're the first one in here, besides me.
Eres el primero en entrar aquí, aparte de mí.
I don't know how he came and sat besides me!
¡No sé cómo vino y se sentó al lado mío!
During the summer, besides me, two of my brothers come here.
Durante el verano, además de mí, vienen dos de mis hermanos.
Ooh. Are there any other people in the garden besides me?
¿Hay más personas en el jardín además de mi?
The first service, everybody gets a point besides me.
El primer servicio, todo el mundo obtiene un punto fuera de mí.
The last few years, no one from the case came besides me.
En los últimos años, nadie del caso vino además de mí.
Well, I wish they'd feed on something else besides me.
Bueno, me gustaría que se alimentan de algo más aparte de mí.
No one else will tell you about him besides me.
Nadie le dirá nada sobre él, aparte de mí.
Palabra del día
el olor