besar

No quiero que esto sea como besar a tu hermana.
I don't want this to be like kissing your sister.
Así que, besar a Grayson en tu boda con Owen...
So, kissing Grayson at your wedding to Owen...
Leo se molestó cuando vio a Paula besar a John.
Leo was upset when he saw Paula kissing John.
Algunos dicen que un empate es como besar a tu hermana.
Some say a tie is like kissing your sister.
Le vi besar a una chica en un restaurante.
I saw him kissing a girl in a restaurant.
Bueno, hay otras razones para besar a alguien.
Well, there are other reasons for kissing someone.
Quiero decir, eso fue como besar a mi hermana.
I mean, that was like kissing my sister.
Victor se quedó conmocionado cuando vio a Andrea besar a John.
Victor was shocked when he saw Andrea kissing John.
Ayuda a Elsa a besar a Jack tanto como pueda.
Help Elsa to kiss Jack as long as she can.
Ya sabes, fue como besar a un primo.
You know, it was like kissing a cousin.
Y entonces lo vi besar a la chica y yo...
And then I saw him kissing that girl and I...
Todavía estás nervioso por besar a esa mujer, ¿eh?
You still nervous about kissing that woman, huh?
Bueno, esta mal por que besar a tu hermana es genial.
Well, it's totally wrong 'cause kissing your sister is great.
No hay nada de malo en besar a alguien así.
There's nothing wrong with kissing someone like this.
¿Eso significa que no te gusta ya besar a Ephram?
Well does that mean you don't like kissing Ephram any more?
¿Tendrías algún problema en besar a los modelos para probarlo?
Would you have any problem kissing our models to test it?
Cuando en todo lo que puedes pensar es besar a la otra persona.
When all you can think about is kissing the other person.
¿Sabes qué es lo mejor de besar a una mujer?
You know that best part about kissing a woman?
Vi a Parker besar a Harrison en su oficina la otra noche.
I saw Parker kissing Harrison last night in his office.
Además, vi a Karl besar a una chica.
Also, I saw Karl kissing a girl.
Palabra del día
el cementerio