berbera
- Ejemplos
¿Estás buscando el mejor precio para tu vuelo a Berbera? | Are you looking for the best prices flights to Berbera? |
¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos Berbera? | Are you looking for the best prices flights to Berbera? |
Se recomendó un reconocimiento más minucioso fuera de Berbera. | A further more thorough medical check-up outside Berbera was recommended. |
Hoy 12 de enero, 62 migrantes viajarán a Berbera. | Today (12/1) 62 migrants will travel to Berbera. |
La OIM organizará evacuaciones por vía aérea a Mogadiscio y por mar a Berbera. | IOM will organize evacuations by air to Mogadishu and by sea to Berbera. |
De estas, 8.112 se han registrado en los centros de acogida de Bosaso and Berbera. | Out of them, 8,112 were registered at the Reception Centers in Bosaso and Berbera. |
Se ha iniciado la preparación de un memorando de entendimiento para la carga en tránsito por Berbera. | Work started on the preparation of a memorandum of understanding for transit cargo through Berbera. |
Los aeropuertos de Berbera, Bossado y Hargeisa disponen de servicios de información de vuelo y de lucha contra incendios. | Aerodrome flight information service and rescue firefighting services are provided at Berbera, Bossaso and Hargeisa airports. |
A estos envíos les seguirán otros a través de Yibuti y Berbera en vista de la limitada capacidad operativa de los puertos. | This will be followed by further shipments through Djibouti and Berbera in view of the limited port-handling capacity. |
Por otra parte, las mismas autoridades han indicado que el vuelo transportó pasajeros y su destino declarado era Berbera (Somalia). | On the other hand, the same authorities have indicated that the flight transported passengers and that its stated destination was Berbera in Somalia. |
Esta es la hora exacta en las ciudades de Mogadiscio, Berbera, Kismaayo, Burao y todas las ciudades de Somalia. | It is the current local time right now in Mogadishu, Berbera, Kismayo, Merca, Jamaame and in all Somalia's cities. |
Un viaje desde Adén a Berbera por lo común lleva de 12 a 15 horas, dependiendo de cuáles sean las condiciones reinantes en el mar, explicó Sarieddine. | A journey from Aden to Berbera typically takes between 12 and 15 hours, depending on the sea conditions, Sarieddine explained. |
La mayoría de los aeropuertos están en muy mal estado y solo dos (Berbera y Gaalkacyo) tienen una pista pavimentada de más de 2.000 metros de largo. | Most airports are in a state of serious disrepair, and only two (Berbera and Gaalkacyo) have a paved runway longer than 2,000 metres. |
Los últimos traslados se realizaron el 2 de enero de 2016 en dos barcos que atracaron en Bossaso (Puntlandia) y Berbera (Somalilandia), con 124 y 27 pasajeros a bordo, respectivamente. | The latest arrivals were on 2 January 2016 when two boats arrived in Bossaso (Puntland) and Berbera (Somaliland) respectively, with 124 and 27 passengers on board. |
En 2007 se realizaron estudios catastrales similares en Boroma y Berbera, con objeto de aumentar la recaudación fiscal municipal y mejorar los servicios en 2008 y 2009. | In 2007, similar property surveys were carried out in Boroma and Berbera, with the aim of achieving enhanced municipal revenue collection and improved service delivery in 2008 and 2009. |
Por ejemplo, en los puertos de Berbera y Bossaso, en el norte de Somalia, se utilizan las computadoras para preparar facturas, actualizar cuentas y almacenar información para los informes estadísticos. | For example, in northern Somalia in the ports of Berbera and Bossaso, personal computers are used to prepare invoices, update accounts and maintain information for statistical reporting. |
Las Naciones Unidas prestan apoyo también a dos centros de capacitación profesional en las ciudades portuarias de Berbera y Boosaaso, que se están reestructurando y adaptando para pasar a gestionarse localmente. | The United Nations is also supporting two vocational training centres in the port cities of Berbera and Boosaaso, which are in the process of being restructured and managed locally. |
En este marco, el Reino Unido efectúa vuelos con aviones militares que aterrizan en el aeropuerto de Berbera, en lugar del aeropuerto de Hargeisa, sin notificación previa al Comité (véase secc. | In this framework, the United Kingdom operates flights with military planes, landing at the Berbera airport instead of at the Hargeisa airport, without prior notification to the Committee (see sect. |
El 17 de septiembre, un tribunal en Berbera condenó a siete años de cárcel a un importante jefe tradicional del clan Dulbahante de la región de Sool por asistir a la Conferencia de Arta. | On 17 September, a court in Berbera sentenced a senior traditional leader of the Dulbahante clan from the Sool region to seven years in prison for attending the Arta Conference. |
Hasta la fecha, la OIM de Somalia ha prestado asistencia a 8.791 recién llegados con el transporte desde los centros de recepción en los puertos de Bossaso (Puntlandia) y Berbera (Somalilandia) hasta sus lugares de origen. | To date, IOM Somalia has assisted 8,791 arrivals with onward transportation assistance from the reception centres at the ports of Bossaso (Puntland) and Berbera (Somaliland) to their areas of origin. |
