benes
Plural de ben

ben

Popularity
500+ learners.
No puedo creer que vayamos a cenar con Alton Benes.
I can't believe we're having dinner with Alton Benes.
Los Decretos Benes no pueden de ninguna manera legitimar la injusticia.
The Beneš Decrees absolutely cannot legitimise injustice.
Haré todo lo posible para salvar a Benes.
I'm going to do all I can to save Benes.
Haré todo lo posible por salvar a Benes.
I'm going to do all I can to save Benes.
¿Quién los obligó a creer en Benes?
Who then compelled you to believe in Benes?
Kiki, ¿podrías decirle a la Sra. Benes que me haga un espacio para mí?
Kiki, would you ask Mrs. Benes to make some space for me?
Los decretos Benes no son el futuro.
The future is not about the Beneš Decrees.
Voy a visitar a Elaine Benes.
I'm just going up to see Elaine Benes.
Además, en mis conversaciones con el Sr. Benes, siempre había adoptado esta misma postura.
Furthermore, in my conversations with M. Benes, I had always taken the very same position.
También existe un párrafo en mi informe que se ocupa de los decretos Benes.
There is also a paragraph in my report dealing with the decrees of the Benes government.
En el informe de la Comisión no se dice ni una sola palabra sobre los decretos Benes.
The Commission's report does not contain a single word about the Benes Decrees.
La Ley Nº 243/1992 dispone la restitución de los bienes expropiados en virtud de los Decretos Benes Nos.
Law No. 243/1992 provides for restitution of property which was expropriated under Benes' Decrees Nos.
La Ley Nº 243/1992 dispone la restitución de los bienes expropiados en virtud de los Decretos Benes Nos.
Law No. 243/1992 provides for restitution of property which was expropriated under Benes Decrees Nos.
Pension Konopiste en Benesov está cerca de Konopiste unos 2 km del centro de la ciudad de los Benes.
Pension Konopiste in Benesov is near Konopiste approximately 2 km from the city center Benes.
Encima de todo, hay políticos que utilizan los inhumanos decretos Benes como base de negociación.
To top it all, there are despicable politicians who are using the inhumane Beneš Decrees as a basis for negotiation.
En el pasado, el equipo checo más destacado de voleibol con los mejores resultados fue Premysl Kubala / Petr Benes.
In the past, the most outstanding Czech beach volleyball team with the best results was Premysl Kubala/Petr Benes.
El Primer Ministro exiliado, Edvard Benes, fue considerado por los Aliados como el portavoz auto-proclamado de un país cómplice.
The exiled PM, Edvard Beneš, was regarded by the Allies as the self-proclaimed spokesman of a complicit country.
Según la autora, la ley no se aplicaba automáticamente a la anterior confiscación en virtud de los decretos Benes.
According to the author, the law did not automatically affect the previous confiscation under the Benes' Decrees.
En 1945, el castillo cayó en virtud del Decreto del Presidente Benes Estado, administrado por el Comité Nacional Ždánice local.
In 1945, the castle fell under Decree of President Benes State, administered by the Local National Committee Ždánice.
Es con certeza el Tratado que invocó sin éxito el Presidente Benes durante la crisis de otoño de 1938.
It is certainly the Treaty to which President Benes unsuccessfully appealed during the crisis in the autumn of 1938.
Palabra del día
el olor