benefice
- Ejemplos
Remembering his benefices, we say: We trust in you, Lord. | Recordando sus beneficios, digamos: Nosotros confiamos en ti, Señor. |
He received the benefices of twelve monasteries. | Recibía las prebendas [cuotas sobre los beneficios] de doce monasterios. |
The wealth of Mazarin was legendary, the obvious fruits of his hoarding of benefices. | Era proverbial la riqueza de Mazarino, fruto de evidente acumulación de beneficios. |
In the 'fullness of his simplicity,' as his adversaries emphasized, he distributed benefices, dignities, personal stipends. | En la 'plenitud de su simplicidad', como destacaron sus adversarios, distribuyó beneficios, dignidades y prebendas personales. |
In addition, if the city is sensitive to the benefices of rain, it can take profit from other characteristics. | Además, si la ciudad es sensible a los beneficios de la lluvia, puede aprovechar otras propiedades. |
He often had other parishes or benefices and therefore did not reside in a specific parish. | A menudo la acumulaba con otras parroquias o beneficios y, como consecuencia, no guardaba la residencia. |
Last, also the transport industries, that may reap the greatest benefices from reengineering and are not doing that. | Por último, también las industrias de los transportes, que pueden sacar los mejores beneficios de la reingeniería, y que no lo están haciendo. |
However, the winners turned into celebrities and often had benefices like free food for the rest of the life and the reservation for the theaters first accent. | Sin embargo, los ganadores se convirtieron en celebridades y tenían alimento gratuito para el resto de la vida y la reservación para el primer acento de los teatros. |
The centralization process included the progressive re-appropriation by the imperial tax authorities of the lands and benefices enjoyed to various degrees by the aristocracy, especially of the religious kind. | La centralización incluyó la progresiva reapropiación de parte del fisco imperial de tierras y beneficios disfrutados por diversos conceptos por la aristocracia, especialmente la religiosa. |
At the beginning they were supported by the canons, but later many of the schools became self-supporting, thanks to the rents received from some chapels or vacant benefices. | Al principio los niños eran mantenidos por los canónigos, pero en lo sucesivo muchas de estas escuelas pudieron subsistir gracias a las rentas de algunas capillas o beneficios vacantes. |
Successive Commissioners built roads, hospitals, asylums and prisons, reformed education, law and agriculture, but these benefices could not stem the rising tide of nationalism. | Los caminos construidos las comisiones sucesivas, cuál es es, asilos y prisiones, reformaron la educación, la ley y la agricultura, pero estos benefices no podrían provenir la marea de levantamiento del nacionalismo. |
In addiction, the stone provides a lot of benefices like bringing economic wealth, happiness and luck, maintains economic stability and removes the evil eye for those who wear it. | En adicción, la piedra proporciona una gran cantidad de beneficios como riqueza económica, felicidad y suerte, mantiene la estabilidad económica y quita el mal de ojo para los que la usen. |
It is true that Jupiter and Mercury are placed in, for them, neutral signs, but as all the named planets are either in conjunction with each other, or aspect benefices, the Saraswati yoga here is extremely powerful. | Es cierto que Júpiter y Mercurio están en signos neutrales para ellos, pero como todos estos planetas están o bien en conjunción o aspecto mutuo con benéficos, el saraswati yoga es muy poderoso. |
In fact, Peter was on his way to the Council in order to obtain benefices for himself and his family: he was a man with his feet on the ground who wished to climb the social ladder. | Pedro, en efecto, va al concilio para obtener beneficios para él y para su familia: es un hombre con los pies en el suelo y que quiere ascender en la escala social. |
On 16 July 1849, five priests, to whom the Lord had given the spirit as Claret [32], left their parishes and benefices to dedicate themselves together with him, freely and completely, to the mission of universal preaching. | El 16 de julio de 1849, cinco sacerdotes, a quienes el Señor había dado el mismo espíritu que a Claret [32], abandonaron sus parroquias y beneficios para entregarse con él, libre y plenamente, al ministerio de la predicación universal. |
In order to distribute more equitably and properly the sacred ministries among his priests, the bishop should possess a necessary freedom in bestowing offices and benefices. Therefore, rights or privileges which in any way limit this freedom are to be suppressed. | Para que éste pueda distribuir más apta y justamente los ministerios sagrados entre sus sacerdotes, debe tener la libertad necesaria en la colación de oficios y beneficios, quedando suprimidos, por ello, los derechos y privilegios que coarten de alguna manera esta libertad. |
BNC (Bénéfices Non Commerciaux) applies to all forms of non-commercial income. | BNC (Beneficios commerciaux no) se aplica a todas las formas de ingresos no comercial. |
The clergy, driven by purely human views, was concerned with amassing ecclesiastical benefices, and did not worry itself with giving spiritual direction or exercising apostolic action. | El clero, al que solo mueven perspectivas humanas, se afana por acumular fructuosos beneficios, sin preocuparse por dar una dirección espiritual ni por ejercer ninguna acción apostólica. |
Had he followed his family's plans for himself, the youngest of 13 children, he would have become a cleric and settled into a comfortable life with benefices to support him and privilege to protect him. | Si hubiera seguido los planes que su familia tenía para él, aquel benjamín de 13 hermanos habría acabado de clérigo, instalado en una cómoda vida llena de beneficios que cubrieran sus necesidades y de privilegios que le protegieran. |
BIC (Bénéfices Industriels et Commerciaux) applies to commercial, traditional trading income, income from furnished lettings. | BIC (Industriels beneficios et Commerciaux) se aplica a los ingresos comerciales, el comercio tradicional, los ingresos por alquileres amueblados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!