beneath the
- Ejemplos
Yes. There's an enormous amount of heat beneath the surface. | Sí, hay una enorme cantidad de calor bajo la superficie. |
He had his hand on your knee beneath the table. | Tenía la mano sobre su rodilla debajo de la mesa. |
Kneel down beneath the Cross and look at my Son. | Arrodíllense debajo de la Cruz y miren a mi Hijo. |
The caverns beneath the city have many passages to Jigoku. | Las cavernas bajo la ciudad tienen muchos pasadizos hacia Jigoku. |
Francis Melchior awoke in his chair beneath the telescope. | Francis Melchior se despertó en su silla debajo del telescopio. |
There are solemn faces beneath the umbrellas, but few tears. | Hay rostros solemnes bajo los paraguas, pero pocas lágrimas. |
Because perhaps now, I see beneath the surface of my life. | Porque quizás ahora, veo bajo la superficie de mi vida. |
I'm being crushed beneath the weight of all that truth. | Estoy siendo aplastado por el peso de toda esa verdad. |
But beneath the surface a profound sense of unease exists. | Pero bajo la superficie existe un profundo sentimiento de malestar. |
This property also has included private parking beneath the building. | Esta propiedad también ha incluido aparcamiento debajo del edificio. |
Your eye surgeon creates this reservoir beneath the conjunctiva. | El cirujano ocular crea este reservorio debajo de la conjuntiva. |
In my vision, you guys were standing beneath the window. | En mi visión, ustedes estaban de pie junto a la ventana. |
What treasure is hiding beneath the surface of your ticket? | ¿Qué tesoro se esconde debajo de la superficie de tu boleto? |
What is the purpose of the tunnels beneath the Temple? | ¿Cuál es el propósito de los túneles subterráneos del Templo? |
Ekint reported that there were several circuits beneath the tar. | Ekint reportó que habían varios circuitos debajo del alquitrán. |
But beneath the surface, the situation is very different. | Pero bajo la superficie, la situación es muy diferente. |
Suddenly, they both see a light flickering beneath the trees. | De repente, ambos ven una luz parpadeando entre los árboles. |
With Hide®, the oven door disappears beneath the oven compartment. | Con Hide®, la puerta desaparece bajo el compartimiento del horno. |
The areas are likely to have pus beneath the hive. | Las áreas son propensas a tener pus debajo de la colmena. |
The reservoir (or plate) is placed beneath the conjunctival tissue. | El depósito (o la placa) se coloca debajo del tejido conjuntival. |
