bene
- Ejemplos
De lo contrario: totale degrado di un bene monumentale. | Otherwise: totale degrado di un bene monumentale. |
Quando si lavora bene, los resultados no tardaron en llegar. sin lluvia. | Quando si lavora bene, the results were not slow to arrive. no rain. |
Op 11 september 1954 BV Rotterdam juega su primer partido, nota bene en Ámsterdam. | Op 11 september 1954 BV Rotterdam plays its first game, nota bene at Amsterdam. |
Inicio del Nota bene ¿Qué fin más sublime que el de su Instituto? | Beginning of the Nota bene What more sublime purpose than that of their Institute? |
Servicio de empresa de transporte Tutto bene. | Transport company service Tutto bene. |
No es tan bene. | It's not so bene. |
Ella está arruinando nuestra penitencia cuaresmal, y aunque somos masones y satanistas, questo non è bene. | She is ruining our Lenten penance, and although we are Freemasons and Satanists, questo non è bene. |
Lì capisce che tentiamo di fare le cose per bene, apropiado y aconsejaría que damos consejos cuando sea necesario. | Lì capisce che tentiamo di fare le cose per bene, appropriate and would advise that we give advice when needed. |
Disse bene Jacques Monod [4] para mi generación, cuando en 1969 Tituló su libro El azar y la necesidad. | Disse bene Jacques Monod [4] for my generation when in 1969 He titled his book The Chance and Necessity. |
La doble cara de Dionisio, Proporciona la oscuridad de Heráclito, evoca la luz y la sombra, bene e male. | The dual face of Dionysus, It provides the dark Heraclitus, evokes light and shadow, bene e male. |
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Fino a qui tutto bene posee una duración de 80 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Fino a qui tutto bene has a duration of 80 minutes. |
Cuando proceda, el bene ficiario podrá solicitar un pago intermedio previa presentación de un informe técnico y financiero intermedio. | The beneficiary may request an intermediate payment by submitting an inter mediate technical and a financial report. |
Queremos salvaguardar bene grande con esta propuesta que tenemos: el ambiente, tasando las emisiones más que el objeto. | With this proposal we want to safeguard the greatest good that we have: the atmosphere, taxing the emissions rather than the object. |
Favorece el desarrollo radicular, estimula la actividad de microorganismos beneficiosos del suelo y por tanto el crecimiento y la floración. | It promotes root development, It stimulates the activity of beneficial microorganisms of the soil and thus growth and bloom. |
El puerto de Anversa va mucho bene, - Vandermeiren ha subrayado - que es una noticia buena para el ahorro. | The port of Antwerp - it has emphasized Vandermeiren - is going much good, that it is a good news for the economy. |
Dobbiamo provare (y tener éxito) en estas condiciones para proporcionar a nuestro sistema todo lo necesario para disfrutar del viaje, divertirci nel farlo e stare bene. | Dobbiamo provare (and succeed) under these conditions to provide to our system all it takes to enjoy the journey, divertirci nel farlo e stare bene. |
Y nota bene, ha sido grabado con la fecha de hoy, para conmemorar el día de la boda hasta que llegue el verdadero regalo. | And nota bene, it's been engraved with today's date, in order to commemorate your wedding date until your real gift arrives. |
MyIschia recomendar el uso de, para la preparación de este plato, una pasta corta, in modo da permettere a tutti gli ingredienti di legare bene tra loro. | MyIschia recommend using, for the preparation of this dish, a short dough, in modo da permettere a tutti gli ingredienti di legare bene tra loro. |
Le damos las gracias sentidamente por el libro Anch'io voglio bene al Papa de Primo Mazzolari, que leeremos con gusto en comunidad. | We thank you most sincerely for the book Anch'io voglio bene al Papa (I too love the Pope) by Primo Mazzolari, which we read voluntarily in the community. |
Por otra parte, resulta bastante claro que los gobernantes franceses no acep tarán ningún cambio que debilite su posición en bene ficio de Alemania. | On the other hand, it is quite clear that the rulers of France will accept no changes that would weaken its position to the benefit of Germany. |
