bendecir
Bueno, uno de los chicos puede bendecirla. | Well, one of the boys can say it. |
No veo nada malo con bendecirla. | I don't see anything wrong with blessing it. |
Aún se vuelve para bendecirla. | She still gets back to bless her. |
Por eso, acompañamos su obra con nuestra oración y con nuestros sinceros deseos de bendecirla. | Therefore we accompany your activity also with our prayer and our sincere good wishes. |
Muchos paganos creen que la sola exposición del agua a la luz de la luna puede bendecirla. | Many Pagans believe that simply exposing water to moonlight can make it holy. |
Hicimos esto ya que es difícil ir físicamente a cada parte del terreno para purificarla y bendecirla. | We did this because it's hard to go everywhere on the property physically to purify and bless it. |
Luego pusimos katas a nuestra hija recién nacida y la llevamos a la sala de meditación para bendecirla. | We then presented katas to our newborn child and took her to the shrine room for blessing. |
Se convirtieron todos a mirarla y bendecirla con nuevos júbilos y cánticos de alabanza. | All of them turned toward Her to look upon Her and bless Her with new jubilee and songs of praise. |
Pueda que quieras bendecirla por ayudarte a sentirte especial ahora, solo para insultarla después por criticarte y hacerte sentir inferior. | You may want to bless her for helping you feel special now, only to revile her later for criticizing you and making you feel inferior. |
Si es una ocasión especial en la vida de las personas que usted aprecia y admira tanto, puede bendecirla y saludarla con este regalito agradable. | If it is a special occasion in the life of those who you appreciate and admire so much then you can bless and greet them with this efflorescent delight. |
Sin embargo, aunque le rogué, todavía queriendo ayudarla, sanarla y bendecirla, ella me volvió la espalda y me maldijo. | Yet I pleaded with her, still wanting to help her, wanting to heal and to bless her. She turned her back on Me and cursed Me. |
Os pedimos que os reunáis en grupos para bendecirla, y cuantos más os impliquéis en esto a nivel mundial más ayudáis a Gaia y traéis su sustento. | We call upon you to come together in groups to bless her, and as more engage in this worldwide, it helps Gaia and brings her sustenance. |
Nuestra misión es de educar a la población humana entera de este planeta en esta la ciencia más elevada de todas y así bendecirla con la felicidad suprema que nunca disminuye pero que continua incrementando por siempre sin limites. | Our mission is to enlighten the entire human population of this planet in this topmost of all sciences and thus bless them with the supreme happiness which never diminishes but goes on increasing unlimitedly forever. |
Antes de que se vaya, queremos orar por usted y bendecirla. | Before you leave, we want to pray for you and bless you. |
La madre de Ramanujan dijo que Ramanujan nació después de sus padres rogados a Namagiri para bendecirla con un hijo. | Ramanujan's mother said that Ramanujan was born after her parents prayed to Namagiri to bless her with a son. |
Y bendecirla he, y también te daré de ella hijo; sí, la bendeciré, y vendrá á ser madre de naciones; reyes de pueblos serán de ella. | And I will bless her, and give you a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall come from her. |
Y bendecirla he, y también te daré de ella hijo; sí, la bendeciré, y vendrá á ser madre de naciones; reyes de pueblos serán de ella. | And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her. |
Y bendecirla he, y también te daré de ella hijo; sí, la bendeciré, y vendrá á ser madre de naciones; reyes de pueblos serán de ella. | And I will bless her, and I will give thee a son also of her; and I will bless her, and she shall become nations: kings of peoples shall be of her. |
Deja agua al aire libre a la luz de la luna si quieres bendecirla de otro modo. | Leave water outside in the moonlight for another way to make it holy. |
Aunque ella se encontraba en la cama, Bhagavan se desvió de su camino para ir a bendecirla. | Even though she was lying in her bed, Bhagavan went out of His way to bless her. |
