bemoan

You bemoan the loss of what you push away.
Te quejas de la pérdida de lo que empujas lejos.
Think about that when you bemoan your present circumstances.
Piensen en eso cuando ustedes lamenten sus circunstancias actuales.
The people of the left hand sigh and bemoan.
La gente de la siniestra suspira y se lamenta.
Our political and military leaders almost openly bemoan the demise of Ahmadinejad.
Nuestros dirigentes políticos y militares lamentan casi abiertamente la caída de Ahmadineyad.
Like a child, he continues to bemoan his lack of usefulness.
Como un niño, no deja de lamentarse por su falta de utilidad.
When her sobs and her tears her backslidings bemoan.
Cuando los sollozos y las lágrimas compadecerá de ella rebeliones.
Today we bemoan the scarcity of great artists.
Hoy la gente se lamenta de que hay pocos grandes artistas.
Why bemoan the long wait?
¿Por qué se quejan de la larga espera?
He then began to bemoan our lot in life of us, poor lay brothers.
Comenzó entonces a lamentar nuestra situación de pobres hermanos conversos.
It is useless to bemoan the results of war, as moralists and pacifists do.
Es inútil lamentar los resultados de la guerra, como hacen los pacifistas y los moralistas.
Some think doctors need to be enlightened, others bemoan the lack of research.
Algunos piensan que los médicos necesitan estar más preparados. Otros se lamentan por la falta de investigación.
Also, they don't play on feelings of guilt or force you to bemoan your past lapses.
También, no juegan en sensaciones de la culpabilidad ni le fuerzan a lamentarse sus últimos lapsos.
Overcome with shame and grief, they tried to cry and bemoan their fate.
Llenos de vergüenza y de dolor trataron de llorar y de lamentarse de su suerte.
Also, they donít play on feelings of guilt or force you to bemoan your past lapses.
También, no juegan en sensaciones de la culpabilidad ni le fuerzan a lamentarse sus últimos lapsos.
I am not writing to bemoan because I knew the rules since day one.
No escribo para quejarme puesto que he conocido las reglas desde el primer día.
When your world is falling apart, you'll be tempted to bemoan every area of your life.
Cuando tu mundo se cae a pedazos, tienes la tentación de lamentarte por cada área de tu vida.
This isn't a time to bemoan our lack of blessings, but rather it is a time of blessing.
No es un tiempo para lamentar nuestra falta de bendiciones, sino es un tiempo de bendición.
We have no intention to seek pity or bemoan the situation in which our organization finds itself.
No tenemos intención de pedir piedad o de lamentar la situación en la que se encuentra nuestra organización.
When you see Trump and the Democrats bemoan the plant closures, you should ask yourself: Who is lying more?
Cuando ven que Trump y los demócratas lamentan los cierres de plantas, deben preguntarse: ¿Quién miente más?
A generation which, faced by the trials of the journey, is always tempted to bemoan Egypt and turn back.
Una generación que, ante las pruebas del camino, siempre tiene la tentación de añorar Egipto y volver atrás.
Palabra del día
la garra