belittle
This in no way belittles the role of the commissar. | Esto de ninguna manera menosprecia el papel del comisario. |
A poor imagination often belittles that which it wishes to glorify. | Una imaginación pobre con frecuencia empequeñece aquello que desea glorificar. |
Poor is the nation which belittles its heroes. | Menguada es la nación que desprecia a sus héroes. |
He's seen what I can do, yet he still belittles me. | Ha visto lo que puedo hacer, sin embargo todavía me subestima. |
Many times, one's imagination weaves illusions and one's enthusiasm belittles difficulties. | Muchas veces la imaginación teje ilusiones y el entusiasmo empequeñece las dificultades. |
On the other hand, he belittles me by asking me to live with them. | Por otro lado, me rebaja al pedirme que viva con ellos. |
That's why the West belittles us. | Es por eso que Occidente nos mira con soberbia. |
This doesn't belittles the importance of W3C standards, however. | De cualquier forma, esto no le resta importancia a los estándares del W3C. |
The one who belittles or distorts the Will of the Teacher ruins himself. | Aquél que menosprecia o distorsiona el Deseo del Maestro se arruina a sí mismo. |
Whoever overlooks or belittles this point will commit extremely serious mistakes. | Quienquiera que pase por alto este punto o aminore su importancia cometerá errores sumamente graves. |
This is not love that belittles or nullifies but one which exalts and realizes. | No es un amor que degrada, elimina, sino que exalta y realiza. |
Whoever overlooks or belittles this point will also commit extremely serious mistakes. | Quienquiera que pase por alto este punto o aminore su importancia cometerá también errores sumamente graves. |
I praise exalts, belittles you criticize. | Alabar te engrandece, criticar te empequeñece. |
Hey, you don't think she belittles me? | La estás rebajando, otra vez. ¿Y crees que ella no me rebaja a mi? |
Consider that every injustice against a poor person is an open wound and belittles your very dignity. | Piensa que toda injusticia contra un pobre es una herida abierta, y disminuye tu propia dignidad. |
You don't think she belittles me? | La estás rebajando, otra vez. ¿Y crees que ella no me rebaja a mi? |
Yet sometimes being given an action to attend to belittles the process of the initial search. | Pero a veces que se nos dé una acción de la que ocuparnos minimiza el proceso de búsqueda inicial. |
A leader stands up for their people and never belittles them in front of customers or other employees. | Un líder defiende a los suyos y nunca les hace quedar mal delante de los clientes o de otros empleados. |
There is a broader context and a wider goal that this resolution belittles, if not ignores. | Existe un contexto más amplio y un objetivo más extenso que esta resolución desestima, si no es que los pasa por alto. |
I sincerely hope that no mind will receive the impression that it belittles a minister of the gospel to canvass. | Espero sinceramente que ninguna persona reciba la impresión de que un ministro del Evangelio se rebaja al colportar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!