being annoying

Popularity
500+ learners.
Hey, Castle, you're being annoying.
Oye, Castle, me estás molestando.
Some people can't help being annoying.
Algunos no pueden evitar molestarse.
Sorry... I'm being annoying.
Lo siento... te estoy molestando.
I'm sorry, I'll stop being annoying.
Lo siento, ya no te molesto más.
Sorry... I'm being annoying.
Lo siento, te estoy molestando.
I'm being annoying, aren't I? No.
Te estoy fastidiando, ¿no?
The sound effects and graphics are impressive without being annoying.
Los efectos de sonido y gráficos son impresionantes sin ser molestos.
The sound effects and graphics are impressive without being annoying.
Los efectos de sonido y los gráficos son impresionantes sin ser molestos.
Do you think I'm being annoying right now?
¿Crees que estoy siendo muy insoportable ahora?
Besides being annoying SushiLeads, has been discovered to be quite malicious in some cases.
Además de ser molesto SushiLeads, se ha descubierto ser bastante maliciosos en algunos casos.
No, Micah's being annoying, and now I want to sleep upstairs alone in my bed.
No, Micah es molesto y ahora quiero dormir arriba solo en mi cama.
Okay, now you're just being annoying.
Bueno, ahora te estás volviendo molesto.
Good for you, being annoying.
Bien por ti, ser tan molesto.
He saysI don't know, he's being annoying.
Dice... no sé, está siendo irritante.
My thing is not being annoying.
Lo mío no es ser insoportable.
Oh, you want me to stop being annoying?
¿Quieres que deje de molestar?
You can't help being annoying. Yes, it is important.
No se puede ayudar siendo pesada.
Besides being annoying, this can prevent normal conversation among participants in a conference.
Además de ser molesto, esto puede impedir que los participantes de una conferencia mantengan una conversación normal.
Yes. You know I don't like to go out, and you think I'm being annoying?
No me gusta salir ¿y crees que soy pesado?
OK, well, stop being annoying!
Bueno, ¡deja de ser fastidioso!
Palabra del día
fresco