behind your back
- Ejemplos
Put your hands behind your back like they're still tied. | Pon las manos atrás como si aún estuvieran atadas. |
You can make money with one hand behind your back. | Puedes hacer dinero con una mano detrás de la espalda. |
And then she laughed behind your back all the time. | Y ella se reía a tus espaldas todo el tiempo. |
Fix the strands with a double knot behind your back. | Fija las tiras con un doble nudo en tu espalda. |
Almost like you said with your hands tied behind your back. | Casi como dijiste con las manos atadas a tu espalda. |
Why do you keep hiding your hand behind your back? | ¿Por qué sigues escondiendo la mano detrás de la espalda? |
What about with one hand tied behind your back, huh? | ¿Qué tal con una mano atada detrás de la espalda? |
You don't know what she's doing behind your back | No sabes lo que ella está haciendo a tus espaldas |
All sorts of things are going on behind your back. | Todo tipo de cosas están pasando a tus espaldas. |
Ryan Hardy, please put your hands behind your back. | Ryan Hardy, por favor ponga sus manos detrás de la espalda. |
Please put your hands behind your back, Ms Hughes. | Por favor ponga sus manos detrás de su espalda, Sra. Hughes. |
Be like having one hand tied behind your back. | Será como tener una mano atada a tu espalda. |
You're punishing her for talking to us behind your back. | La está castigando por hablar con nosotros a sus espaldas. |
Diane has been working on this behind your back for months. | Diana ha estado trabajando en esto a tus espaldas durante meses. |
If you could please place your hands behind your back— | Si puede por favor colocar sus manos en su espalda... |
You never know who does what behind your back. | Nunca se sabe quién hace qué, detrás de tu espalda. |
Everything happens behind your back this time of year. | Todo sucede a tus espaldas en esta época del año. |
Stand up and put your hands behind your back. | Levántate y pon tus manos detrás de la espalda. |
Who pays your water and electric behind your back? | ¿Quién paga tu agua y electricidad a tus espaldas? |
Gus, let me see what's behind your back. | Gus, déjame ver que hay detrás de tu espalda. |
