behave
In this sense, ALBANISA behaves like a private company. | En este sentido, ALBANISA se comporta como una empresa privada. |
The form also behaves like an array of fields. | El formulario también se comporta como un array de campos. |
Sometimes the mind behaves as if it were a dream. | A veces la mente se comporta como si fuera un sueño. |
Motivations and constraints which determine how the business behaves (why). | Motivaciones y apremios que determinan cómo el negocio se comporta (porqué). |
Any person in any circumstances behaves, as thinks is right. | Cualquier persona en cualquier circunstancia se comporta, como considera correcto. |
He is very proud, it behaves as if the governor. | Es muy altivo, se comporta como si fuese el gobernador. |
But Bertram Wolfe behaves in exactly the opposite manner. | Pero Bertram Wolfe se comporta exactamente de la manera opuesta. |
The owner is very nice, it behaves in a professional manner. | El propietario es muy agradable, se comporta de una manera profesional. |
But here the father behaves like a child. | Pero aquí el padre se comporta como un niño. |
In biological systems each organism behaves as a thermodynamic machine. | En los sistemas biológicos cada organismo se comporta como una máquina termodinámica. |
However, the duplicate behaves as if it were the original. | Sin embargo, el duplicado se comporta como si fuese el original. |
The sound in the plasma behaves in a different form. | El sonido en el plasma se comporta de forma diferente. |
Nothing better to understand how your new WordPress theme behaves. | Nada mejor para entender cómo su nuevo tema de WordPress se comporta. |
Choose a kitten who behaves calmly and kindly. | Elija un gatito que se comporta con calma y amabilidad. |
In contrast, raloxifene behaves as an antagonist in both tissues. | En cambio, el raloxifeno se comporta como antagonista en ambos tejidos. |
The anomaly behaves very differently on the quantum level. | La anomalía se comporta muy diferente a un nivel cuántico. |
That who behaves well, can go with the face very high. | Quien obra bien, puede ir con la cara muy alta. |
If a child behaves inappropriately, it is necessary to stop. | Si el niño se comporta inapropiadamente, es necesario cortar. |
A rigid shoe behaves like it indicates the figure. | Una zapata rígida se comporta como indica la figura. |
What kind of girl behaves like this in public? | ¿Qué tipo de chica se comporta así... en público? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!