beget
Yeah, well, I say it's time we started begetting. | Sí, bien, yo digo que es hora que empecemos a engendrarla. |
Regeneration is the begetting of the new life. | La regeneración es el engendrar la vida nueva. |
No emphasis here on the idea of begetting. | Aquí no hay ningún énfasis en el hecho de generar. |
There is similarity between begetting and speaking. | Hay similitud entre engendrar y hablar. |
What has love got to do with begetting of a king? | ¿Qué importancia tiene el amor, en la vida de un rey? |
This is very hard for us to grasp: an eternal begetting, no beginning. | Esto es muy difícil de entender para nosotros: un engendramiento eterno, sin comienzo. |
In the act of begetting. | En el acto de engendrar. |
Life and begetting life is an important function of each of you. | La vida y el engendrar vida es una importante función de cada uno de ustedes. |
We see the reality of like begetting like everywhere in nature. | Vemos la realidad de la reproducción según el género en toda la naturaleza. |
India, starting a little bit later, but in 1990, begetting tremendous growth. | India comenzó un poco más tarde, pero en 1990 empezó a experimentar un crecimiento tremendo. |
However, the difference between begetting and procession is inexplicable. | Sin embargo, no hallamos cómo explicar la diferencia entre el nacimiento y la procedencia. |
The begetting of the Son and the proceeding of the Holy Spirit happen in eternity. | El engendramiento del Hijo y la procedencia del Espíritu Santo ocurren en la eternidad. |
The main reasons for marriage are love for each other and the begetting of children. | Las principales razones para el matrimonio son amarse mutuamente y la procreación de los hijos. |
Our begetting is described by the Apostle James as a begetting with the 'word of truth.' | Nuestro engendramiento es descrito por el Apóstol Santiago como un engendramiento con la 'palabra de verdad'. |
They are embryo spiritual children, on plane M--the plane of spirit begetting. | Son hijos espirituales en embrión, en el plano M o sea el del engendramiento del espíritu. |
In modern times, one only rarely hears of a man in his mid-seventies begetting children. | En tiempos modernos, raramente se escucha que un hombre de alrededor de setenta años engendre hijos. |
Generation is made through these glands, but the act of begetting is not its only purpose. | Por estas glándulas se efectúa la generación, pero la acción de engendrar no es su única finalidad. |
It is clear from the account that Simon, although one of those baptized, did not receive this begetting. | Es patente del relato que Simón, aunque uno de los que se bautizaron, no recibió este engendramiento. |
Mary was passive in the begetting, but she was active in the conception, gestation, and birth. | María estuvo pasiva en el engendrar, pero fue activa en el concebir, gestar, y dar a luz. |
The main criteria for marriage is a love for one another and for the begetting of children. | El principal criterio para el matrimonio es el amor entre ellos y por los hijos nacidos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!