before coming up

I wanted to give the full picture of the time and to have a look at it from all angles, so I did plenty of research before coming up with the concept for my film.
Quería ofrecer una visión completa de la época y observarla desde diferentes puntos de vista, así que hice una investigación larga antes de elaborar el concepto de mi película.
However, Babels does need more time before coming up with a detailed proposal.
Sin embargo, Babels necesita más tiempo para presentar una propuesta detallada.
We have therefore faced difficulties, before coming up with an appropriate programme for 2007.
Por tanto, hemos tenido que afrontar dificultades antes de llegar a una programación adecuada para 2007.
I have to wait a while before coming up. I have to work on Sancho.
Tengo que esperar un poco antes de subir, para poder pulir a Sancho.
They are not able, legitimately, and officially, to cohabit for several years before coming up to the Altar.
Ellos no pueden, legítima y oficialmente, cohabitar durante varios años antes de llegar al altar.
Manatees can stay underwater for up to 15 to 20 minutes before coming up for air.
Los manatíes pueden quedarse debajo del agua de 15 a 20 minutos sin tener que subir por aire.
They were filming for almost 1 hour in 24 meters depth, so they had to stop for 8 minutes underwater before coming up.
Estuvieron durante casi 1 hora en el agua a 24m máximo, lo que les costó 8 minutos de parada obligatoria antes de alcanzar la superficie.
As with anything you write, be sure to have others look over a draft of your work and give you feedback before coming up with the final version.
Como con todo lo que escribas, asegúrate de que otros lean un borrador de tu trabajo y te den su opinión antes de hacer la versión final.
Be sure to get gas in Buena Vista or La Ribera before dropping in from the north, or in San Jose del Cabo before coming up from the south.
Asegúrese de obtener gasolina en Buena Vista o en La Ribera antes de llegar aquí desde el norte, o en San José Del Cabo si viene desde el sur.
His Holiness Bhakti Vikāsa Swami appears to have delved deep into the recesses of Śrīla Prabhupāda's mind and instructions before coming up with a searchlight to show us the way ahead.
Su Santidad Bhakti Vikāsa Swami parece haberse sumergido profundamente en los recovecos de la mente y las instrucciones de Śrīla Prabhupāda antes de llegar con un reflector que nos muestre el camino a seguir.
We must continue with our efforts before coming up with additional elements and it is for this reason that the environment and health strategy focuses on preparing the next generation of environmental legislation.
Es preciso continuar con nuestros esfuerzos antes de introducir elementos adicionales. Por este motivo, la estrategia de medio ambiente y salud se centra en la preparación de la próxima generación de legislación medioambiental.
I know that FIFA have played for time already and has waited far too long before coming up with any response to the Commission's formal statement issued back in 1998.
Me consta que la FIFA ya ha jugado para obtener más tiempo y se ha demorado más de la cuenta antes de presentar una respuesta a la declaración formal de la Comisión realizada en 1998.
My appeal to the Commissioner is that the Commission does need to look at its impact assessment and its homework on deregulation proposals much more deeply and get Member States to engage with them before coming up with these proposals.
Insto al señor Comisario a que la Comisión estudie mucho más a fondo su evaluación del impacto y su tarea sobre propuestas de regulación y consiga que los Estados miembros se comprometan con ellas antes de presentar estas propuestas.
We're going to eat breakfast before coming up to your place.
Vamos a desayunar antes de ir a tu casa.
My parents have some things to do this morning before coming up to visit us.
Mis padres tienen unas cosas que hacer esta mañana antes de venir a visitarnos.
The delivery guy buzzed before coming up.
El repartidor tocó el timbre antes de subir.
Seals can stay underwater for a long time before coming up for air.
Las focas pueden permanecer debajo del agua mucho tiempo antes de salir a respirar.
I had to work hard and practice my music a lot before coming up. It didn't happen overnight.
Tuve que trabajar y practicar la música mucho antes de subir. No pasó de la noche a la mañana.
Before coming up with a solution, we've first got to know what we're dealing with.
RESUMEN Antes de encontrar una solución debemos saber a qué nos enfrentamos.
Palabra del día
el arroz con leche