beer, please
- Ejemplos
Tell him to bring me Beverly some beer, please. | Dile a Beverly que traiga unas cervezas. |
Manoel, bring me a beer, please. | Manuel, tráeme una cerveza. |
I'll have red beans and rice and a beer, please. | Quiero frijoles rojos con arroz y una cerveza, por favor. |
No, I actually just came in for a beer, please. | No, de hecho vine aquí por una cerveza, por favor. |
No, I'd also like a roast and a beer, please! | ¡No, yo también quiero carne y una cerveza, por favor! |
Daddy, can I have a sip of your beer, please? | Papi, ¿Puedo tomar de tu cerveza, por favor? |
Just give us another bottle of beer, please. | Dénos otra botella de cerveza, por favor |
I'd like a keg of beer, please. | Quisiera un barril de cerveza, por favor. |
Where do you keep the beer, please? | ¿Dónde guardas la cerveza, por favor? |
Jenny, can you get me and Pete a beer, please? | Jenny, ¿puedes traernos una cerveza, por favor? |
A bottle of beer, please. | Una botella de cerveza, por favor. |
Hey, Karl, can we get my man a root beer, please? | Oye, Karl, ¿podemos ponerle a mi colega una cerveza de raíz, por favor? |
Sam, can I get a beer, please? | Sam, ¿puedo obtener una cerveza, por favor? |
Yeah, give me a beer, please. | Sí, dame una cerveza, por favor. |
I'd like a keg of beer, please. | Quisiera un barril de cerveza, por favor. No me digas. |
A cup of beer, please. | Una vaso de cerveza, por favor. |
Would you get me another beer, please? | ¿Me trae otra cerveza, por favor? |
I can't hit a woman, so can I have some beer, please? | No puedo pegar a una mujer, ¿hay cerveza, por favor? |
Will you get her a beer, please? | ¿Le pones una cerveza, por favor? |
Rick, can I have a beer, please? | Rick, ¿me sirves una cerveza, por favor? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!