become aware

You also become aware that your ego becomes subdued.
También te das cuenta de que tu ego se somete.
We have only recently become aware of your existence.
Solo recientemente nos hemos dado cuenta de vuestra existencia.
What should I do if I become aware of a financial irregularity?
¿Qué debo hacer si me entero de una irregularidad financiera?
Dr. Krang: When did you first become aware of the videos?
Dr. Krang: ¿Cuándo te enteraste por primera vez de los videos?
When did you become aware of copyright and related rights?
¿Cuándo te enteraste del derecho de autor y de los derechos conexos?
From the seeming chaos of multiplicity we become aware of an underlying unity.
Desde el aparente caos de la multiplicidad, percibimos una unidad subyacente.
The company had become aware of a need and TOMRA had the solution.
La empresa había detectado una necesidad y TOMRA tenía la solución.
Then download the Runtastic Balance app and become aware of your eating habits.
Entonces descarga la app Runtastic Balance e infórmate sobre tus hábitos alimentarios.
How did you become aware of the party?
¿Cómo te enteraste de la fiesta?
Rare are the policies which become aware of the urgency.
Raras son las políticas que toman conciencia de la urgencia.
Once in the conscious mind we become aware of them.
Una vez en la mente consciente nos damos cuenta de ellos.
First, a person has to become aware of the issue.
En primer lugar, una persona tiene que tomar conciencia del problema.
Yes My sisters have become aware of the effect of NDEs.
Sí Mis hermanas han sido conscientes del efecto de las ECMs.
First you must become aware of the voice of your conscience.
Primero deben darse cuenta de la voz de su conciencia.
Maybe you should become aware of your surroundings.
Tal vez usted debería ser consciente de sus alrededores.
The citizens of Lampedusa have become aware of this, Mrs Muscardini.
Los ciudadanos de Lampedusa son conscientes de ello, señora Muscardini.
Did malvern become aware that you had a lot of money?
¿Malvern estaba consciente de que había un montón de dinero?
We become aware that our lives only unfold in moments.
Nos damos cuenta de que nuestras vidas solo se desarrollan en momentos.
To become aware of it, may change the world.
Ser consciente de esto, puede cambiar el mundo.
And when you ease up you become aware of things.
Y cuando aflojas, te das cuenta de las cosas.
Palabra del día
el portero