because you're leaving

I'm just a little sad for me because you're leaving.
Solo estoy un poquito triste por mí porque te vas.
I don't think the lava's here because you're leaving.
No creo que la lava esté aquí porque te vas.
I don't think the lava's here because you're leaving.
No creo que la lava esté aquí porque te vas.
Not because you're getting married, but because you're leaving this place.
No porque vayas a casarte, sino porque dejas este trabajo.
Is it because you're leaving the New Directions?
¿Es porque vas a dejar New Directions?
Well just because you're leaving doesn't mean I'm letting you go.
Bueno solo porque te vayas no significa que te esté abandonando.
I'm seeing real lava because you're leaving.
Estoy viendo lava real porque te vas.
Look, I'm not upset because you're leaving.
Oye, no estoy molesta porque te vayas.
Not enough, because you're leaving me.
No lo suficiente, porque te vas.
That's because you're leaving.
Eso es porque te vas.
It feels right because you are here and it feels right because you're leaving.
Se siente bien debido a que estas aquí Y se siente bien porque te vas.
I wanted to remind you, because you're leaving me alone, and I never left you alone, ever!
¡No te vuelvas a atrever! Yo no te estaba amenazando, te lo quería recordar.
And then we got on that plane, and I started feeling sad because you're leaving soon and I will miss you.
Y luego nos montamos en el avión, y empecé a sentirme triste porque te vas pronto y te voy a echar de menos.
I'm not feeling this because you're leaving. And not because it feels good to feel this way. Which, by the way, it does...
Y no siento esto porque te estás yendo o porque se siente rico o se sentía, antes que empezaras a decir todo eso.
Sweetheart, why are you crying? - I'm crying because you're leaving, Daddy. - But I'll be back in three days!
Mi amor, ¿por qué lloras? - Lloro porque te vas, papi. - ¡Pero si vuelvo en tres días!
Because you're leaving soon, and I want to be with you.
Porque te irás pronto y quiero estar contigo.
Because you're leaving, that's why.
Porque te vas, esa es la razón.
Because you're leaving on Friday for college.
Porque sales para la universidad este viernes.
Because you're leaving, I guess.
Porque te vas, supongo.
Because you're leaving, aren't you?
Porque te irás, ¿no?
Palabra del día
la medianoche