See, because you never said anything like that to me. | Ves, porque nunca me dijiste nada como eso a mí. |
Krishnamurti: This is a good question, because you all have ideals. | Krishnamurti: Es una buena pregunta, porque todos ustedes tienen ideales. |
This is because you are not introducing synthetic exogenous steroids. | Esto es porque no se está introduciendo esteroides exógenos sintéticos. |
Well, that's because you never lived in the 'hood. | Pues, eso es porque nunca has vivido en el barrio. |
Well, that's probably because you are a very good friend. | Bueno, eso es probablemente porque eres una muy buena amiga. |
That's because you still have the luxury of your ideals. | Eso es porque todavía tienes el lujo de tus ideales. |
That's because you don't know the rest of the story. | Eso es porque no sabes el resto de la historia. |
Well, because you had the courage to invest in me. | Bueno, porque tuviste el coraje de invertir en mí. |
It's because you think I'm a danger to the baby. | Es porque crees que soy un peligro para el bebé. |
Well, that's because you don't trust in a higher power. | Bueno, eso es porque no confías en un poder superior. |
