because I want to

Because I want to tell Jeff the truth about Mike Ross too.
Porque también quiero contarle a Jeff la verdad sobre Mike Ross.
Well, then, stop the universe, because i want to get off.
Bueno, entonces, detengan el universo, porque me quiero bajar.
And not because i have to, because i want to.
Y no porque tenga que hacerlo, si no porque quiero.
I contacted you because i want to join up with you guys.
Os llamé porque quiero unirme a vosotros.
Hey, listen, i'm here because i want to be here.
Oye, estoy aquí porque quiero.
I'm not saying thisto hurt you or because i want to leave you, because i don't.
No digo esto para herirte... o porque quiera dejarte, porque no quiero.
In the years 2016, i would like to do a years as an au pair because i want to get to know other countrys and different people with their cultures.
En los años 2016, me gustaría hacer un año como au pair porque quiero llegar a conocer el otro país y diferentes personas con sus culturas.
I would like to be an au pair abroad, because i want to experience cultural exchange and make money to care for my younger siblings and for my education.
Me gustaría ser una au pair en el extranjero, porque quiero experimentar el intercambio cultural y ganar dinero para cuidar a mis hermanos menores y para mi educación.
I would like to become an Au pair abroad because i want to have culture exchange, to have an international friends and family, to take care of my host family brothers and sisters, mostly to have an adventure and life experience.
Me gustaría convertirme en Au pair en el extranjero porque quiero tener un intercambio cultural, tener amigos y familiares internacionales, cuidar de mis hermanos y hermanas de la familia anfitriona, sobre todo tener una aventura y una experiencia de vida.
I'm here because I want to put everything behind us.
Estoy aquí porque quiero para poner todo detrás de nosotros.
Because I want to raise my child in the fresh air.
Porque quiero criar a mi hijo en el aire fresco.
Because I want to play some cards with the sonuvabitch.
Porque quiero jugar a las cartas con el hijodeputa.
Because I want to talk about the threats against my life.
Porque quiero hablar de las amenazas contra mi vida.
Well, because I want to know that everything is ready.
Bueno, porque quiero saber que todo está listo.
Well, okay, that's because I want to be in a relationship.
Bueno, está bien, es porque quiero estar en una relación.
That's because I want to give him even a bit of courage.
Eso es porque quiero darle incluso un poco de coraje.
Because I want to be part of it all too.
Porque yo quiero ser parte de todo también.
Accuse me because I want to live a good life.
Cúlpeme porque yo quiero vivir una buena vida.
He answers: Because I want to become a real man.
Él responde: Porque quiero convertirme en un hombre de verdad.
Because I want to serve my country as you did?
¿Porque quiero servir a mi país como lo hiciste tú?
Palabra del día
la capa