became serious
- Ejemplos
He laughed for a moment, then became serious again. | Se rió de buena gana por un momento, y luego se volvió a poner serio. |
This constant feeling of guilt and worthlessness led to deep depression and problems with anxiety which became serious enough to need medical treatment by the time I was seventeen. | Esta sensación constante de culpa e inutilidad me llevó a una profunda depresión y problemas de ansiedad que llegaron a ser lo suficientemente graves como para requerir tratamiento médico, cuando llegue a tener diecisiete años. |
In the fall, we became serious about local organization. | En el otoño, nos volvimos serios sobre la organización local. |
Then he fell ill and his illness became serious. | Entonces cayó enfermo y su enfermedad se volvió severa. |
In the fall, we became serious about local organization. | En la caída, hicimos serios sobre la organización local. |
I tried to warn him when it became serious. | Traté de advertirle cuando se convirtió en grave. |
But her face soon became serious, nay, sad, once more. | Pero su cara pronto estuvo seria, no, de nuevo triste. |
The vain and supercilious became serious and unobtrusive. | Los vanidosos y arrogantes se volvían serios y discretos. |
Naseru's eyes hardened, and his expression became serious. | Los ojos de Naseru se endurecieron, y su expresión se volvió seria. |
Her expression became serious once more. | Su expresión se volvió seria una vez más. |
I walked out on her when it became serious. | La abandoné cuando se convirtió en algo serio. |
Some of these infusion related side effects became serious. | Algunas de estos efectos adversos relacionados con la infusión llegaron a ser graves. |
Thiago's tone of voice became serious. | El tono de la voz de Thiago se tornó más grave. |
Kulilin understood and became serious. | Krilin lo comprendió y se puso serio. |
The pain became serious as if my internal organs were cut into pieces. | El dolor fue en aumento, como si mis órganos internos fueran cortados en trozos. |
However 1937 was the year in which the situation in Czechoslovakia became serious. | Sin embargo, 1937 fue el año en que la situación en Checoslovaquia se convirtió en grave. |
After it became serious, I... I wanted to see more and more of her. | Luego de hacerse serio, quería más y más de ella. |
But suddenly we became serious. | Pero de pronto nos quedamos serios. |
Richard became serious and thoughtful. | Ricardo quedó serio, pensativo. |
Leo became serious. | Leo se puso serio. |
