beavis

Popularity
500+ learners.
Beavis, this is the greatest day of our lives.
Beavis, este es el mejor día de nuestras vidas.
Beavis, this is the greatest day of our lives.
Beavis, éste es el mejor día de nuestras vidas.
Miss Beavis has a sister, still lives in the village.
La Srta. Beavis tiene una hermana. Todavía vive en la aldea.
I'm sure Beavis will start to wonder where you are.
Estoy seguro que Beavis se comienza a preguntar donde estas.
All right, listen up, Beavis, you're not doing AmeriCorps.
De acuerdo, escucha, Beavis, no vas a ir a AmeriCorps.
I bet Beavis was really moved by it.
Apuesto a que Beavis se sintió muy conmovido por él.
Beavis and Gayhead hijacked our yearbook.
Beavis y Gayhead han secuestrado nuestro anuario.
Beavis, that's the name of the guy we're supposed to be working.
Oye, Beavis. Es el nombre del sujeto al que investigamos.
And you have a nice Beavis.
Y tú tienes un bonito Beavis.
Don't worry, Beavis, It'll be worth it.
No te preocupes, Beavis, Valdrá la pena.
Hey, Beavis, look at my hand.
Oye, Beavis, mira mi mano.
Beavis, can you help me out here?
-Beavis, ¿me puedes ayudar aquí?
What are you doing, Beavis?
¿Qué estás haciendo, Beavis?
Let's get out of here, Beavis.
Vámonos de aquí, Beavis.
I want the name, Beavis.
Quiero el nombre, Beavis.
No way, Beavis, I saw her first.
Ni se te ocurra, yo la vi primero.
What's your problem, Beavis?
¿Qué te pasa, Beavis?
What's your problem, Beavis?
¿Qué te pasa, Beavis? Necesito televisión.
What's your problem, Beavis?
Que te pasa, Beavis?
But, reluctant to reward Samsung with the smartphone crown just yet, TechRadar reviewer Gareth Beavis said that the phone does set a new bar for Apple to beat with its next model.
Pero, reacios a premiar a Samsung con la corona teléfono inteligente todavía, TechRadar revisor Gareth Beavis dijo que el teléfono se pone una nueva barra de Apple para batir con su próximo modelo.
Palabra del día
el olor