beat cop
- Ejemplos
But as a beat cop, you're more than free to go. | Pero como policía, eres más que libre de irte. |
I was a beat cop in St. Louis for five years. | Fui un policía de a pie en Saint Louis durante cinco años. |
You're a beat cop, not a detective. | Eres un policía, no un detective. |
As a beat cop you spend a lot of time on your feet, don't ya? | Como policía patrullero... te pasas mucho rato de pie, ¿no? |
I used to be a beat cop, a long time ago. | Fui policía de barrio, hace mucho tiempo. |
A beat cop of history. | Un policía a pie de la historia. |
I'm not a beat cop. | No soy el que hace la ronda. |
You should've taken my advice and stayed on as a beat cop like I did. | Sí. Deberías haber seguido mi consejo de quedarte como agente de ronda como yo. |
I used to be a beat cop, a long time ago. I'd get called on domestic disputes all the time. | Yo solía ser un patrullero, hace mucho tiempo y siempre me llamaban por disputas domésticas. |
He was a beat cop for more than a decade. | Ha sido un policía agotado durante más de una década. |
He was a beat cop for more than a decade. | Fue agente de policía por más de una década. |
You were a rookie beat cop when we got married. | Cuando nos casamos eras un policía novato. |
You're just a beat cop, one month out the academy. | Eres un Policía común recién salido de la academia. |
I am perfectly happy to be married to the best beat cop in Chicago. | Estoy perfectamente feliz de estar casada con el mejor policía de Chicago. |
Chief was a beat cop on the case. | El Jefe fue uno de los policías a cargo del caso. |
Yeah, the victim's ex-boyfriend is an S.F.P.D. beat cop. | Sí, el ex-novio de la víctima es un patrullero de la policía de San Francisco. |
Every beat cop in the city has his photo. | Toda la policía tiene su foto. |
I might as well be a beat cop. | Quizás sean un grupo de policías. |
Well, he was a beat cop. | Era un policía de ronda. |
He called me a flatfoot. A beat cop of history. | Un gran policía de la historia. |
