The meeting has beared rich fruits. | La reunión ha dado muy buenos frutos. |
Now lovers left and beared at each other malice! | ¡Ahora enamorado se han despedido y han guardado rencor uno contra otro! |
Regardless of double denomination, complete responsibility and relative guarantees are beared by local companies who produced the equipment. | Independientemente de dicha doble denominación, la completa responsabilidad y las garantías respectivas de las máquinas son de las compañías locales que han producido el equipo. |
Founded by two brothers who were former Ford and Oldsmobile employees they left the company the company that beared their name by 1912. | Fundada por dos hermanos que eran antiguos empleados de Ford y Oldsmobile que dejaron la compañía a la empresa que beared su nombre por 1912. |
Under the earth lie a multitude of blood-spattered bodies said to be beared of a single seed of hope, a spore of hope that was stubborn and incorruptible. | Bajo sus tierras se hundieron multitud de cuerpos ensangrentados, que se dijeron portadores de una semilla de esperanza, pero de una especie de esperanza tozuda e insobornable. |
Pieces are beared off by using the precise numbers. | Las piezas deben salir del tablero utilizando el número exacto necesitado para ello. |
Yeah, he sould, he's beared off. | Si, debería, se quitó la barba. |
