beaked
- Ejemplos
Aves (modern, beaked birds and their extinct relatives) | Aves (modernas, aves picudas modernas y sus parientes extintos) |
They are characterized by having a body covered in feathers and a beaked jaw. | Se caracterizan por tener un cuerpo cubierto de plumas y una mandíbula beaked. |
Short answer: beaked whales—especially one species known as Cuvier's—get really, really scared. | Respuesta corta: las ballenas picudas, especialmente una especie conocida como Cuvier, se asustan mucho. |
Northern Bottlenose Whales are the largest members of the beaked whale family (Ziphiidae). | Los zifios calderones boreales son los más grandes de la familia de las ballenas picudas (Ziphiidae). |
As on previous occasions, the use of low-frequency sonar resulted in beaked whales being stranded. | Como en anteriores ocasiones, el uso de sonares de baja frecuencia tuvo hizo que varios zifios quedaran varados. |
Fish is the house speciality, mainly beaked and bream. | Las especialidades de la casa son las recetas a base de pescado, fundamentalmente la picuda y la dorada. |
Military sonar is another threat that particularly affects deep-diving beaked whales and other cetaceans like the melon-headed whale. | Los sonares militares constituyen otro riesgo que afecta particularmente a las ballenas picudas, que se sumergen a gran profundidad, y a otros cetáceos como la ballena cabeza de melón. |
Within a deep landscape meeting the horizon in a startling band of blue, two travellers halt besides a pool, from whose murky waters a little beaked monster emerges. | Dentro de un paisaje profunda reunión el horizonte en un alarmante banda de azul, dos viajeros detener ademásde un charco, de cuyo turbio aguas un poco picuda monstruo emerge. |
The area is also home to whales and cetaceans, including Cuvier's beaked whale and striped and bottlenose dolphins, which in the past have been stranded onshore with lesions attributed to seismic exploration activities. | En la zona también habitan ballenas y otros cetáceos, incluyendo zifios de Cuvier y delfines listados y mulares, que en el pasado han varado en la playa con lesiones atribuidas a exploraciones sísmicas. |
The spill occurred in a rich tropical marine ecosystem area, home to extensive mangrove forests, green and Olive Ridley sea turtles, dolphins, porpoises, beaked whales and several species of lizards and sea snakes. | El derrame ocurrió en una zona con un rico ecosistema marino tropical que alberga extensos bosques de manglares, tortugas verdes y oliváceas, delfines, marsopas, ballenas picudas y diversas especies de lagartos y serpientes marinas. |
Within a deep landscape meeting the horizon in a startling band of blue, two travellers halt besides a pool, from whose murky waters a little beaked monster emerges.A hermit inhabits the dark cave on the far side. | Dentro de un paisaje profunda reunión el horizonte en un alarmante banda de azul, dos viajeros detener ademásde un charco, de cuyo turbio aguas un poco picuda monstruo emerge. A ermitaño habita en la cueva oscura en el lado lejano. |
Final Decision: On Sunday, the COP agreed to list Cuvier's Beaked Whale under Appendix I. | Decisión final: El domingo, la CP acordó incluir a la ballena picuda de Cuvier en el Apéndice I. |
Beaked coralfish are not an endangered species but their habitats, coral reefs, are threatened in many places. | El pez ángel no se encuentra amenazado, pero su hábitat, los arrecifes de corales, si lo están en diversos lugares. |
Armed: Armed. Owl beaked and armed, process. | Armado: Armado. Leonor Plantagenet, corona real abierta. |
The total number is still unknown because new species of dolphins, beaked whales and whales continue to be discovered. | El número total se desconoce ya que continúan descubriéndose nuevas especies de delfines, zifios y ballenas. |
Of particular importance is the presence of Blainville's beaked whale (Mesoplodon densirostris), with a permanent population in the area. | Es de especial relevancia la presencia del zifio de Blainville (Mesoplodon densirostris), con una población permanente en la zona. |
You still don't believe me. I just never heard anyone use the word beaked as a verb before. | Nunca me crees es que jamás había oído a nadie usar la palabra " atizar con el pico " antes |
Among marine mammals, the Cuvier's beaked whale is being proposed because it is exposed to multiple man-made threats. | Entre los mamíferos marinos se propondrá el ballenato de Cuvier, ya que se encuentra expuesto a múltiples amenazas provocadas por el hombre. |
This, along with the great importance of the area for sharks and beaked whales, fully justifies the plans to create a national park. | Esto, junto con la gran importancia del área para tiburones y zifios, ya justifica plenamente los planes de crear un parque nacional. |
I know she is currently dedicated almost exclusively to observing beaked whales in collaboration with the University of La Laguna. | Sé que en la actualidad está muy dedicada a la observación de zifios en colaboración con la Universidad de La Laguna. |
