be valued

Popularity
500+ learners.
All other assets at headquarters would be valued at cost.
Todos los demás bienes de la sede deberían valorarse a su costo.
Their lives must be valued and immediate steps must be taken to save them.
Sus vidas deben valorarse y deben adoptarse medidas inmediatas para salvarlas.
Now, the teaching shall only be valued when transmitted by means of examples.
Ahora, la única enseñanza se valorarán cuando se transmiten por medio de ejemplos.
Our assets and our potential deserve to be valued. Our efforts must be encouraged.
Nuestros activos y nuestras posibilidades deben valorizarse y nuestros esfuerzos alentarse.
For the purpose of calculating CO2 equivalence, those gases shall be valued as follows:
Con el fin de calcular la equivalencia en CO2, estos gases se valorarán del siguiente modo:
Surplus funds should be valued in line with the economic approach laid down in this Directive.
Los fondos excedentarios deben valorarse en consonancia con el enfoque económico establecido en la presente Directiva.
A toy that a child may have a sentimental value that can not be valued.
Un juguete que un niño puede tener un valor sentimental que no se puede medir.
How can the results obtained with the LU be valued?
¿Cómo pueden ser valorados los resultados obtenidos con la LU?
All the offers will be valued by the organizers of FETSAC'16.
Todas las propuestas serán valoradas por los organizadores de FETSAC'16.
Now one needs to be valued sufficiently by a few.
Ahora uno necesita ser valorado suficientemente por unos cuantos.
Therefore each manifestation of devotion should be valued.
Por consiguiente, cada manifestación de devoción debería ser valorada.
This prize can be valued on average at €2,000 per Driver.
Este premio se puede valorar en promedio a € 2,000 por Conductor.
This fact should be valued by northern countries.
Este hecho debería ser valorado por los países del Norte.
Then, human life will be valued and respected once more.
Entonces, la vida humana se valorará y se respetará una vez más.
Originality, methodology, interest in the topic and presentation will be valued.
Se valorará originalidad, metodología, interés del tema y presentación.
Even the smallest approaches to spatial thought should be valued.
Aun el más pequeño de los acercamientos al pensamiento espacial debería ser valorado.
How to renounce the hysterical need to be valued?
¿Cómo renunciar a la necesidad histérica a ser valorado?
Previous professional experience in this specialty will be valued.
Se valorará la experiencia profesional previa en esta especialidad.
Life itself is always to be valued and protected.
La vida misma siempre es valorada y protegida.
This programme must be valued and seen as a laboratory for innovation.
Este programa debe ser valorado y visto como un laboratorio para la innovación.
Palabra del día
la miel