be true to yourself
This is what it means to be true to yourself. | Esto es lo que significa ser fiel a ti mismo. |
You have my permission to be true to yourself. | Tienes mi permiso para ser fiel a ti misma. |
You have my permission to be true to yourself. | Tienes mi permiso para ser fiel a ti misma. |
She only means to say you should be true to yourself. | Ella solo quiere decir debes ser fiel a ti mismo. |
The most important thing is to be true to yourself. | Lo más importante es ser sincero contigo mismo. |
To be true to yourself, and not just your position. | Es auténtico con usted mismo, no solo con su trabajo. |
You know, you got to be true to yourself. | Ya sabes, tienes que ser sincera contigo misma. |
I mean, you still have to be true to yourself. | Aun así tienes que ser fiel a ti mismo. |
Just be true to yourself, Sebastian, whatever that is. | Sé sincero contigo mismo, Sebastian, sea lo que sea. |
Simple, first and foremost remember to be true to yourself. | Sencillo, en primer lugar, recuerde que debe ser fiel a uno mismo. |
Then will you be true to yourself. | Entonces vas a ser fiel a ti mismo. |
You have to be true to yourself. | Tienes que ser fiel a ti mismo. |
They're the ones with whom you can be true to yourself. | Ellos son los únicos con los que se puede ser fiel a ti mismo. |
You can be true to yourself. | Puedes ser fiel a ti mismo. |
So what does it mean to be true to yourself? | ¿Entonces qué significa ser honesto consigo mismo? |
You gotta be true to yourself, huh? | Es necesario ser fiel a uno mismo, ¿no? |
You have to be true to yourself. | Tenés que ser fiel a vos mismo. |
Just stay confident, be true to yourself, and, you know, bring the goods. | Quédate confianza, ser fiel a se, y, ya sabes, llevar la mercancía. |
Why be true to yourself? | ¿Por qué ser fiel a ti mismo? |
You just need to be true to yourself. | Debes ser fiel a ti mismo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!