be true to yourself

This is what it means to be true to yourself.
Esto es lo que significa ser fiel a ti mismo.
You have my permission to be true to yourself.
Tienes mi permiso para ser fiel a ti misma.
You have my permission to be true to yourself.
Tienes mi permiso para ser fiel a ti misma.
She only means to say you should be true to yourself.
Ella solo quiere decir debes ser fiel a ti mismo.
The most important thing is to be true to yourself.
Lo más importante es ser sincero contigo mismo.
To be true to yourself, and not just your position.
Es auténtico con usted mismo, no solo con su trabajo.
You know, you got to be true to yourself.
Ya sabes, tienes que ser sincera contigo misma.
I mean, you still have to be true to yourself.
Aun así tienes que ser fiel a ti mismo.
Just be true to yourself, Sebastian, whatever that is.
Sé sincero contigo mismo, Sebastian, sea lo que sea.
Simple, first and foremost remember to be true to yourself.
Sencillo, en primer lugar, recuerde que debe ser fiel a uno mismo.
Then will you be true to yourself.
Entonces vas a ser fiel a ti mismo.
You have to be true to yourself.
Tienes que ser fiel a ti mismo.
They're the ones with whom you can be true to yourself.
Ellos son los únicos con los que se puede ser fiel a ti mismo.
You can be true to yourself.
Puedes ser fiel a ti mismo.
So what does it mean to be true to yourself?
¿Entonces qué significa ser honesto consigo mismo?
You gotta be true to yourself, huh?
Es necesario ser fiel a uno mismo, ¿no?
You have to be true to yourself.
Tenés que ser fiel a vos mismo.
Just stay confident, be true to yourself, and, you know, bring the goods.
Quédate confianza, ser fiel a se, y, ya sabes, llevar la mercancía.
Why be true to yourself?
¿Por qué ser fiel a ti mismo?
You just need to be true to yourself.
Debes ser fiel a ti mismo.
Palabra del día
el tema