be retrieved from
- Ejemplos
Personal information, such as telephone numbers and e-mail addresses cannot be retrieved from cookies. | A través de las cookies no es posible acceder a datos personales como números de teléfono y direcciones de correo electrónico. |
Article 16(2)(d) of Regulation (EU) 2017/2226 — short stay visa sticker number: the information shall be retrieved from VIS. | Artículo 16, apartado 2, letra d), del Reglamento (UE) 2017/2226: el número de la etiqueta adhesiva del visado de estancia de corta duración: la información se extraerá del VIS. |
Part 1: Can Call Logs Be Retrieved from Android Phones? | Parte 1: ¿Pueden los registros de llamadas de los teléfonos Android ser recuperados? |
It can only be retrieved from the app on your phone. | Solo puedes obtenerlo desde la aplicación instalada en tu teléfono. |
Measurements can be retrieved from any location. | Las mediciones se pueden recuperar desde cualquier lugar. |
The plastic will be retrieved from seas during ocean cleaning initiatives. | El plástico será recuperado de los mares durante las iniciativas de limpieza del océano. |
Whenever the computer restarts, the data stored will be retrieved from it. | Cada vez que se reinicia el equipo, los datos almacenados serán recuperados de ella. |
This would ensure that updated software can only be retrieved from approved sources. | Esto aseguraría que el software actualizado solo se pueda recuperar de las fuentes aprobadas. |
This information can be retrieved from the database of advisory bodies. | Esta información puede obtenerse a través de la base de datos de los órganos consultivos. |
Where will the lost items be retrieved from? | ¿Dónde se pueden recuperar los objetos perdidos? |
So what is to be retrieved from this confusing and dangerous mixture? | ¿Con qué debemos quedarnos entonces de toda esta maraña confusa y peligrosa? |
So if one drive fails, the data can be retrieved from another disk in use. | Entonces, si falla un disco, los datos pueden recuperarse desde otro disco en uso. |
The vast quantities of precious metals would be retrieved from Potosi in present Bolivia. | Las mayores cantidades de metales preciosos se recuperan de Potosí, en la actual Bolivia. |
In just few clicks deleted folder will be retrieved from Mac desktop or laptop. | En tan solo unos pocos clics carpeta eliminada se recuperará del Mac de sobremesa o portátil. |
This customer information can later be retrieved from the database as necessary. | Esta información del cliente se puede recuperar más adelante desde la base de datos cuanto sea necesaria. |
Others are stored in bags that must be retrieved from storage and attached. | Otros se guardan en bolsas que deben ser recuperados de almacenamiento y la adjunta al presente informe. |
The complete updated list of studies can be retrieved from the search link below. | La lista completa de estudios actualizada puede encontrarse a partir del enlace de búsqueda infra. |
This time is quite enough to see what information will be retrieved from the corrupted pst file. | Este tiempo es suficiente para ver qué información se recuperará de la pst dañado archivo. |
What needs to be brought TO your body can be retrieved from the Pure White Light. | Lo que necesita ser traído HACIA su cuerpo, puede ser jalado desde la Pura Luz Blanca. |
The file transfer logs can be retrieved from both the client and the server. | Los registros de transferencia de archivos se pueden obtener desde el cliente y desde el servidor. |
