be reported
- Ejemplos
Adverse events should be reported immediately to a healthcare professional. | Los acontecimientos adversos deben notificarse inmediatamente a un profesional sanitario. |
The parameter fa shall be reported with the test results. | El parámetro fa se notificará con los resultados de ensayo. |
However, they may be reported separately as “additional environmental information”. | No obstante, estas pueden indicarse separadamente como «información ambiental adicional». |
Any error should be reported to our tracking system. | Cualquier error debe informarse a nuestro sistema de rastreo. |
Column 10 can be reported together with column 9. | La columna 10 puede presentarse junto con la columna 9. |
If the person is missing, it should be reported as such. | Si la persona es desaparecida debe notificarse como tal. |
All side effects should be reported to your physician promptly. | Todos los efectos secundarios deben informarse a su médico de inmediato. |
Any anomalies must be reported to Support in the corresponding section. | Cualquier anomalía debe notificarse al soporte en la sección correspondiente. |
Suspicious transactions should be reported immediately to the appropriate authorities. | Las transacciones sospechosas deben denunciarse de inmediato a las autoridades competentes. |
Calculated data on nuclear transformations must be reported in the ICR. | Los datos calculados sobre transformaciones nucleares deben declararse en el ICI. |
Actual expenditure should be reported in the performance report. | Los gastos efectivos deberán consignarse en el informe de ejecución. |
The information should be reported following the IPCC sectors. | La información debe consignarse ateniéndose a los sectores del IPCC. |
Any abnormality must be reported to ATM. b. | Cualquier anormalidad debe notificarse al director del ATA. b. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | Estas emisiones y absorciones deberán notificarse por separado de los totales nacionales. |
Those objectives could then be reported on in each budget submission. | Estos objetivos podrían entonces indicarse en cada proyecto de presupuesto. |
The exact amount of VAT shall be reported and remitted. | Se consignará y remitirá el importe exacto del IVA. |
Further problems with the beta can be reported on its dedicated forum. | Más problemas con la beta pueden reportarse en este foro dedicado. |
Composite packaging shall be reported under the predominant material by weight. | Los envases compuestos se consignarán según el material predominante por peso. |
All data shall be reported to one decimal place. | Todos los datos se indicarán con un decimal. |
They should be reported to UNAIDS in a transparent and understandable manner. | Deben presentarse al ONUSIDA de manera transparente y comprensible. |
