be on the house

Your lunch and dinner will be on the house!
Su almuerzo y cena será en la casa!
It would be on the house, of course.
Sería invitación de la casa, claro.
Well, if we had a bar, drinks would be on the house.
Bien, si tuviéramos un bar. Los tragos serían por cuenta de la casa.
Drinks will be on the house.
Los tragos serán por cuenta de la casa.
Coffee will be on the house.
Habrá café en la casa.
The drink will be on the house.
Las bebidas son por cuenta de la casa.
I think this will be on the house.
A esto invita la casa.
Your next ride on OC Bus could be on the house.
Nosotros le invitamos a viajar con OC Bus, su siguiente viaje puede ser gratis.
He says that he her designed as a gift to his wife, but the only thing that he was thinking was to be on the house that was obsessing him, to be it raises (once again) of Eileen.
Dice que la diseñó como un regalo a su esposa, pero lo único que pensaba era estar encima de la casa que le obsesionaba, estar encima (una vez más) de Eileen.
Palabra del día
el propósito