be nice to people
- Ejemplos
And that it's good to be nice to people. | Y eso es bueno ser amable con la gente. |
It's not my job to be nice to people. | No es mi trabajo ser simpático con la gente. |
You can't be nice to people you don't know. | No se puede ser amable con la gente que no conoces. |
We got to be nice to people like that. | Tenemos que ser amables con gente así. |
I'm supposed to be nice to people like you! | ¡Se supone que debo ser amable con la gente como tú! |
I mean, seriously, why can't you be nice to people? | Es decir, en serio, ¿por qué no puedes ser una buena persona? |
It wasn't just to be nice to people and let them go. | No era solo para ser amable con la gente y dejarlos ir. |
You know, Riley, it's okay to be nice to people. | ¿Sabes, Riley? Está bien ser amable con la gente. |
I like to be nice to people. | Me gusta ser amable con la gente. |
Not necessarily during the day, but I do like to be nice to people. | No necesariamente durante el día, pero me gusta ser amable con la gente. |
We must be nice to people. | Hay que ser amable con la gente. |
I didn't have to be nice to people! | ¡No tenía que ser amable con la gente! |
I said be nice to people. | Dije ser amable con la gente. |
I'll be nice to people. | Voy a ser bueno con la gente. |
So be nice to people. | Así que sea amable con la gente. |
You got to be nice to people. | Deben ser buenos con las personas. |
To be nice to people. | A ser buenos con las personas. |
It's too bad you can't just be nice to people. | Deberías ser amable con la gente. |
I'm supposed to be nice to people like you! | ¡Soy tu siervo! ¡Se supone que debo ser amable con la gente como tú! |
It's... be nice to people, do unto others, you know, within reason. | Es... ser amables con las personas, hacer cosas por lo demás, ya sabes, sin razón alguna. |
