be more than enough
- Ejemplos
That should be more than enough for Personnel to go on, don't you think? | Con eso debería bastar para que lo despidan, ¿no crees? |
Now, that should be more than enough to save Scotty. | Ya, eso debe ser más que suficiente para salvar a Scotty. |
Should be more than enough to get your license back. | Debería ser más que suficiente para recuperar tu licencia. |
There will be more than enough of everything for all. | Habrá más que suficiente de todo para todos. |
Usually about 10-24 hours will be more than enough. | Por lo regular unas 10-24 horas serán más que suficientes. |
We can dance together and that will be more than enough. | Podemos bailar juntos y será más que suficiente. |
For a small room, 12 inches may be more than enough space. | Para un cuarto pequeño, 12 pulgadas pueden ser más que bastante espacio. |
What's ever left out here should be more than enough. | Lo que quede aquí debería ser más que suficiente. |
That should be more than enough to cover it. | Debería ser más que suficiente para cubrirlo. |
It should be more than enough to buy the land outright. | Debería ser más que suficiente para comprar el terreno en el acto. |
Six will be more than enough for now. | Seis serán más que suficientes por ahora. |
Even with only a tavern, it would be more than enough to survive. | Aunque solo sea una taberna, sería más que suficiente para sobrevivir. |
In relatively tough terrain, that'll be more than enough. | Esto será más que suficiente en los terrenos relativamente difíciles. |
It should be more than enough for you to get a good start. | Debería ser más que suficiente para que tengas un buen comienzo. |
And I'm confident they will be more than enough. | Y estoy seguro que será más que suficiente. |
Hearing you sing will be more than enough, won't it? | Cuando la oiga cantar, será más que suficiente, ¿no cree? |
There should be more than enough to salvage. | Debería haber más que suficiente para rescatar. |
Six months will be more than enough to take care of everything. | Seis meses... serán más que suficientes, para arreglarlo todo. |
Should be more than enough for you to track down our witness. | Debería ser más que suficiente para que usted pueda localizar nuestro testimonio. |
There used to be more than enough food in Aleppo. | Antes había comida más que suficiente en Alepo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!