be like that
- Ejemplos
You don't want your life to be like that, Fuser | Vos no querés terminar tu vida así, Fuser. |
They're supposed to be like that man in the story. | Se supone que es como el hombre de la historia. |
A political party does not have to be like that. | Un partido político no tiene que ser como eso. |
Its structure will be like that of the original articles. | Su estructura será como la de los artículos originales. |
Alright, then, if my husband's going to be like that. | Bueno, entonces, si mi esposo va a ser así. |
But it doesn't have to be like that, my friends. | Pero no tiene que ser así, mis amigos. |
All marriages don't have to be like that one. | Todos los matrimonios no tienen que ser como ése. |
Life on Earth was never meant to be like that. | La vida en la Tierra nunca iba a ser así. |
But you can't be like that to a woman. | Pero no puedes ser así con una mujer. |
Yes, but it doesn't have to be like that, Owen. | Sí, pero no tiene por qué ser así, Owen. |
I never imagined it could be like that with a woman. | Nunca imaginé que podría ser así con una mujer. |
Judging by his face, he can't be like that. | Juzgando por su cara, no puede ser así. |
And for that reason he's pretending to be like that. | Y por esa razón, está fingiendo ser así. |
You know it doesn't always have to be like that. | Sabes que no siempre tiene que ser así. |
Because maybe one day, it'll be like that. | Porque tal vez un día, va a ser así. |
You don't have to be like that to be a man. | No tienes que ser así para ser un hombre. |
Well, this trip won't be like that one at all. | Bueno, este viaje no será para nada como ese. |
I can't believe a man could be like that. | No puedo creer que un hombre pueda ser así. |
Dear brethren of planet Earth, it will not be like that. | Queridos hermanos del planeta Tierra, esto no será así. |
Volume Sound Booster is free and will always be like that:). | Booster volumen de sonido es libre y siempre será así:). |
