be in the mood for
- Ejemplos
Thought you might be in the mood for some Hop Li. | Pensé que estarías de humor para un poco de Hop Li. |
One has to be in the mood for it. | Uno tiene que estar de humor para darlo. |
Hey, Lois.! Thought you might be in the mood for a classic. | Lois, pensé que podrías estar de humor para un clásico. |
He may not be in the mood for plunder. | Puede que no esté de humor para saquear. |
I won't be in the mood for any cake. | No voy a estar en el estado de ánimo para cualquier pastel. |
I don't need to be in the mood for things. | No necesito ponerme a tono para hacer las cosas. |
I rather doubt he'll be in the mood for that. | Dudo que tenga el estado de ánimo, para eso. |
Description: Fayna Vergara seems to be in the mood for some candy. | Descripción: Fayna Vergara tiene gana de dulce. |
Oh, I just thought you might be in the mood for a little company tonight. | Pensé que necesitarías un poco de compañía esta noche. |
I don't happen to be in the mood for a cook's tour of our great southwest. | No estoy de humor para hablar de la cocina del sudoeste. |
And who knows at that point in time I may not be in the mood for it. | Y quizás yo no este de humor para eso. |
I wasn't sure what you would be in the mood for, so I kind of got everything. | No estaba segura de lo que sería en el estado de ánimo para, así que tipo de dieron todo. |
Sometimes you will be in the mood for a fast paced game requiring strategy and thought; in that case you may choose backgammon. | A veces tendrás ganas de jugar un juego rápido que requiera estrategia y cabeza, en ese caso escogerías tal vez el backgammon. |
We'll have coffee in the lounge, and there'll be music later, should anyone be in the mood for dancing. | El café se servirá en el salón, y habrá música en el escenario de ahí, si os sentís con ánimos de bailar. |
To take part in language exchanges at your university, all you need is to be in the mood for a chat and learning about a new culture. | Para participar en los intercambios lingüísticos de tu universidad solamente necesitas ganas de conversar y de conocer otra cultura. |
Or you might be in the mood for a challenging open ocean coastal paddle along one of Costa Rica´s most beautiful coastlines. | O es posible que en el estado de ánimo para un desafío de pádel costera mar abierto a lo largo de una de las costas más bellas de Costa Rica. |
After a long day of maneuvering through the vastness of Canton Fair, one will be in the mood for perhaps two things: a stiff drink or a nap. | Tras un largo día en la inmensa Feria de Cantón, uno estará dispuesto a hacer dos cosas: tomar un buen trago o echarse una siesta. |
You are likely to be in the mood for romance and emotional excitement right now, and rather indulgent in your personal habits as well as the ways in which you pursue your personal goals. | Es posible que en este momento esté de humor para el romance y la excitación y algo indulgente en sus hábitos personales, así como en la manera en que persigue sus metas. |
After spending time on the tennis court, football pitch, or paddle tennis courts, perhaps you'll be in the mood for a more relaxed activity, like being awed by the show cooking at the Els Molins restaurant. | Después de pasar por la pista de tenis, el campo de fútbol o las pistas de pádel, quizás te apetezca una actividad más relajada, como quedarte boquiabierto con el show cooking del restaurante Els Molins. |
I just don't know if I'm gonna be in the mood For meteors on Friday. | No sé si voy a tener ganas de ver meteoritos el viernes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!