be in on

They appear to be in on this together.
Parecen estar juntos en esto.
They appear to be in on this together.
Parece que están juntos en esto.
Well, Sweets says that she might be in on it.
Bueno, Sweets dice que podría estar en el ajo.
She had to be in on it and I didn't?
¿Ella tenía que estar en él y yo no?
I want to be in on the questioning of Rodriguez.
Quiero estar presente en el interrogatorio de Rodríguez.
If you're firing Harvey, I can't be in on it.
Si vas a despedir a Harvey, no puede ser allí.
You think she and the wife could be in on it together?
¿Crees que ella y la mujer podría estar juntas en esto?
Anyone that worked at that school could be in on this.
Cualquiera que trabajase en ese colegio podría estar metido en esto.
You want to be in on this, you do it our way.
Si quieres seguir en esto, lo harás a nuestro modo.
If you're firing Harvey, I can't be in on it.
Si vas a despedir a Harvey, no puede ser allí.
These men are not gonna be in on the basic scheme.
Estos hombres no estarán en un esquema básico.
One of us might be in on it.
Uno de nosotros podría estar en eso.
I can see why Jo wants you to be in on it.
Puedo ver por qué Jo quiere que usted esté en esto.
He just wanted you to be in on the secret.
El solo te necesitaba para que todo sea un secreto.
Aria has to be in on it too.
Aria tiene que estar en esto también.
The woman wants to be in on everything.
La mujer quiere estar en todo.
You don't need to be in on this one.
No es necesario estar en en este caso.
Bob may be in on it, but there's gotta be someone else.
Bob puede estar metido, pero debe haber alguien más.
You are gonna want to be in on this.
Vas a querer estar en esto.
We should be in on that swap, then.
Deberíamos estar en ese intercambio, entonces.
Palabra del día
el arroz con leche