be aware of your surroundings

You just gotta stay alert and be aware of your surroundings.
Solo tienes que estar alerta y ser consciente de tu alrededor.
You should always be aware of your surroundings.
Usted siempre debe ser consciente de su entorno.
Try to travel with a companion and be aware of your surroundings.
Trate de viajar con un acompañante y ser conscientes de sus alrededores.
Understand the culture and be aware of your surroundings.
Comprenda la cultura y preste atención a sus alrededores.
The weather can change suddenly and you should always be aware of your surroundings.
El tiempo puede cambiar repentinamente y siempre debe ser consciente de sus alrededores.
In general, when towing a trailer, you want to be aware of your surroundings.
En general, al remolcar un tráiler, debes estar atento al entorno.
Always be aware of your surroundings.
Siempre esté pendiente de sus alrededores.
Always be aware of your surroundings when using Fitbit's products and services.
Permanece siempre atento a tu entorno cuando utilices los productos y servicios de Fitbit.
Always be aware of your surroundings.
Siempre ten cuidado de lo que te rodea.
Always be aware of your surroundings.
Siempre ten en cuenta tu entorno.
Immediately after the fall, be aware of your surroundings if you are still conscious.
Inmediatamente después de la caída, observe su entorno, si es que se encuentra consciente.
First, watch your personal belongings and be aware of your surroundings at all times.
En primer lugar, ver sus pertenencias personales y ser conscientes de sus alrededores en todo veces.
First, watch your personal belongings and be aware of your surroundings at all times.
En primer lugar, ver sus objetos personales y ser conscientes de sus alrededores en todo el veces.
Until they arrest the ones that did this, you need to be aware of your surroundings.
Hasta que arresten a los que lo hicieron necesitas estar atenta a tu alrededor.
Drive to the road conditions, and always be aware of your surroundings.
Conduzca de acurdo a las condiciones de la carretera y esté atento a su entorno en todo momento.
Drivers do tend to be reckless so it is important to be aware of your surroundings at all times.
Los conductores tienden a ser imprudente por lo que es importante ser consciente de sus alrededores en todo momento.
Do be aware of your surroundings, as the two of you take up more space than you do alone.
Esté conciente de sus alrededores, ya que los dos juntos toman más espacio que únicamente usted.
Keep your eyes open, be aware of your surroundings and always be thinking that there could be a bear nearby.
Hay que mantener los ojos abiertos, ser consciente de los alrededores y siempre hay que pensar que un oso puede estar cerca.
All you need to do is look at your news, be aware of your surroundings and the answers to your questions are all present.
Todo lo que necesitas hacer es mirar sus noticias, estar consciente de tu entorno y las respuestas a tus preguntas están todas presentes.
Always be aware of your surroundings and keep your belongings close to you in the cities, as you would in any global city.
Que sea siempre consciente de su entorno y mantener sus pertenencias cerca de usted en las ciudades, como lo haría en cualquier ciudad global.
Palabra del día
la almeja