be adopted

He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus.
Espera que el proyecto de resolución pueda aprobarse por consenso.
She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus.
Espera que el proyecto de resolución puede aprobarse por consenso.
In these cases values of column 2 may be adopted.
En esos casos podrán adoptarse los valores de la columna 2.
She hoped that the draft would be adopted by consensus.
Espera que el proyecto de resolución pueda aprobarse por consenso.
This instrument should be adopted by the end of 2008.
Este instrumento debería aprobarse a finales de 2008.
This methodology shall be adopted at national or regional level.
Dicha metodología se adoptará a escala nacional o regional.
In addition, specific provisions may be adopted for certain products.
Además, podrán adoptarse disposiciones particulares con respecto a determinados productos.
The final text should only be adopted by consensus.
El texto definitivo solo debería adoptarse por consenso.
What standards should be adopted to measure true greatness?
¿Qué patrones deben adoptarse para medir la verdadera grandeza?
The measures provided for in Articles 186 and 187 may be adopted:
Las medidas previstas en los artículos 186 y 187 podrán adoptarse:
We regret that this historic resolution could not be adopted without a vote.
Lamentamos que esta resolución histórica no pudiera aprobarse sin votación.
The resulting draft decision should be adopted by consensus.
El proyecto de decisión resultante debería aprobarse por consenso.
Such decision shall only be adopted for duly justified reasons.
Dicha decisión se adoptará únicamente por razones debidamente justificadas.
The report should be adopted in the second quarter of this year.
El informe deberá aprobarse en el segundo trimestre de este año.
Measures should therefore be adopted to improve the situation.
Por consiguiente, han de adoptarse medidas para mejorar la situación.
He hoped the revised text would be adopted without a vote.
Espera que el texto revisado pueda aprobarse sin votación.
The Pact for the euro should also be adopted on Friday.
El Pacto por el Euro debería aprobarse también el viernes.
Pending proposals should be adopted by the end of the year.
Las propuestas pendientes deberían adoptarse antes del final del año.
Such derogations shall be adopted after consulting the CCEG.
Tales excepciones se adoptarán previa consulta al GEFM.
Draft instruments could also be adopted at a diplomatic conference.
Los proyectos de instrumentos también se pueden aprobar en una conferencia diplomática.
Palabra del día
oculto