battery fully charged

Popularity
500+ learners.
C. When the battery fully charged.
C. Cuando la batería está totalmente cargada.
Being with the device's battery fully charged (essential)
Estar con la batería del dispositivo totalmente cargado (esencial);
It will automatically switch to maintenance mode and keep the battery fully charged until you return.
Conmutará automáticamente a modo de mantenimiento y mantendrá la batería completamente cargada hasta que usted vuelva.
The best way to protect your battery against extraordinary weather conditions is keeping your battery fully charged.
La mejor forma de proteger su batería contra condiciones meteorológicas extraordinarias es manteniendo su batería completamente cargada.
We need the battery fully charged.
Tener la batería al máximo.
The charger monitors the battery voltage and gives a pulse when necessary to keep the battery fully charged.
El cargador monitoriza la tensión de la batería y emite un pulso cuando sea necesario para mantener la batería plenamente cargada.
The charger monitors the battery voltage and gives a pulse when necessary to keep the battery fully charged. 1 VOLTAGE (V)
El cargador monitoriza la tensión de la batería y emite un pulso cuando es necesario, a fin de mantener la batería plenamente cargada.
To keep the battery fully charged and ready for use, the Super PWRgate has a built-in four-stage battery charger with selectable current rates of 1, 4, 7 or 10 amperes.
Para mantener batería completamente cargada y lista para usar, el Super PWRgate tiene un cargador de batería de cuatro pisos incorporado con selección de corriente de 1, 4, 7 o 10 amperios.
This allows you to manage the use of the batteries in a way that you will always have a battery fully charged and ready to use when the charge of the other one is empty.
La silla es totalmente funcional con una única batería lo que permite, si así lo considera, administrar el uso de las mismas para disponer siempre de una batería cargada.
Charger function: the solar emergency light also can be an emergency power bank, when the in-built battery fully charged, you can take it anywhere for lighting and charging your mobile, MP3, MP4, digital camera etc.
Función del cargador: la luz de emergencia solar también puede ser un banco del estado de excepción, cuando la batería integrada cargada completamente, usted pueden tomarlo dondequiera para encender y cargar su móvil, un MP3, MP4, la cámara digital etc.
Mobile/cell phone with international roaming allowing for its use in the three countries (load in to its memory the organisation's security numbers, keep the phone on, don't mask your number and don't forget to leave with the battery fully charged)
Teléfono móvil que permita su uso en los tres países (incluir en los contactos los números de seguridad de la organización, llevar el teléfono encendido, no ocultar el número y no olvidar salir con otra batería cargada)
Mobile/cell phone with international roaming allowing for its use in France and Italy (load in to its memory the organisation's security numbers, keep the phone on, don't mask your number and don't forget to leave with the battery fully charged)
Teléfono móvil que permita su uso en Francia y en Italia (incluir en los contactos los números de seguridad de la organización, llevar el teléfono encendido, no ocultar el número y no olvidar salir con otra batería cargada)
Mobile/cell phone with international roaming allowing for its use in France and Italy (load in to its memory the organisation's security numbers, keep the phone on, don't mask your number and don't forget to leave with the battery fully charged)
Kit básico Teléfono móvil que permita su uso en Francia y en Italia (incluir en los contactos los números de seguridad de la organización, llevar el teléfono encendido, no ocultar el número y no olvidar salir con otra batería cargada)
Palabra del día
el olor