batir un record

Popularity
500+ learners.
En la recta de la pista de Monza, un hombre se disponía a intentar batir un récord del futuro (para su época): lanzarse a más de 200 km/h tumbado en un go-kart especial.
On the straightaway of the Monza track a man was trying to set what, at the time, was a futuristic record: launching himself at over 200 km/h while lying flat on a special go-kart.
No tengo tiempo para verte batir un record.
I have no time to see you break a record.
Su objetivo es batir un record Guinness de escalada del Monte Everest sin brazos.
His aim is to establish a Guinness world record for scaling Everest without arms.
Hasta que tiene previsto dentro de los dos próximas años batir un record de velocidad en el desierto del lago salado en Estados Unidos.
At such a point that he has planned for the upcoming two years to try and beat the speed record in the salt deserts of the United States.
Con el objetivo de celebrar y promocionar el Festival Internacional de flamenco en Málaga se pretende batir un record guines, el de una multitud bailando flamenco al mismo tiempo.
In order to celebrate and promote the International Flamenco Festival in Malaga, the aim is to break a Guinness record, the one of a crowd dancing flamenco at the same time.
Incluso trabajamos para conseguir que 600 invitados a la fiesta de carnaval se unieran a una lección de kazoo, en un intento de batir un record Guiness mundial a la lección musical más concurrida ¡Y también sonó estupendamente!
We even worked at getting 600 carnival guests in a kazoo lesson in an attempt to set a new Guinness World Record for the largest music lesson!
Derrapes en círculos, para batir un récord cuanto menos curioso.
Skidding in circles, to beat a record at least curious.
¡Ésta es toda la nieve que necesitamos para batir un récord!
This is all the snow we need to set a record!
Creo que voy a batir un récord.
I think I'm going to set a record.
Y este es un intento de batir un récord mundial Guinness.
And this is a Guinness World Record attempt.
Voy a intentar batir un récord mundial.
I'm trying to break a world record.
No duermes, bebes como si quisieras batir un récord.
You're not sleeping, you drink for the record.
Baja la velocidad. ¿O estás tratando de batir un récord?
What are you trying to break a record there?
Vinimos a batir un récord. Lo hicimos.
We came here to break a record.
Estoy intentando batir un récord.
I'm trying to set a record.
Una mujer que mira su reloj es una atleta a punto de batir un récord.
A woman who looks at her watch is an athlete about to beat a record.
Tiene que batir un récord.
That's gotta be some kind of a record.
No es que quiera batir un récord.
No, I mean, he's not out to set a world record or anything.
Quiero agradecer a todos los que se anotaron para ayudar a batir un récord mundial.
I just wanted to thank everyone who signed up To help set a world record.
Ver un fantasma, subir a una nave espacial y ver las estrellas. Batir un récord mundial.
See a ghost, go up in a spaceship and see the stars, break a world record...
Palabra del día
el estanque