batasuna

He mentioned that the House hears Herri Batasuna praising terrorism.
Ha mencionado que la Cámara escucha cómo Herri Batasuna elogia el terrorismo.
Freedom for Batasuna! Abrogation of the law on political parties!
¡Libertad para Batasuna! ¡Derogación de la ley de partidos políticos!
They were accused of trying to reconstruct Batasuna under ETA's instructions.
Fueron acusados de tratar de reconstruir Batasuna bajo las órdenes de ETA.
There have been apologists for terrorists in this House before, particularly Herri Batasuna.
Ya ha habido apologistas de terroristas en esta Cámara antes, particularmente Herri Batasuna.
Batasuna sympathies for Hugo Chávez's political project.
Las simpatías de Batasuna por el proyecto político de Hugo Chávez.
Apparently, it makes no sense in this House to mention the outlawing of Batasuna.
Aparentemente, en esta Cámara no tiene sentido mencionar la ilegalización de Batasuna.
The Spanish CP did not dare vote against the banning of Batasuna.
El PC español no se atrevió a votar contra la prohibición de Batasuna.
The Spanish state bans the Basque party Batasuna.
El estado español prohibe al partido vasco Batasuna.
Immediate release of all Batasuna leaders!
¡Liberación inmediata de todos los dirigentes de Batasuna!
Abc asserted in the front-page headline that 'Batasuna' did not condemn ETA.
Abc afirmó en el titular de portada que 'Batasuna' no había condenado a ETA.
We have to ask ourselves what goal ETA and Batasuna are trying to achieve.
Tenemos que preguntarnos qué pretenden conseguir ETA y Batasuna.
The Aznar government immediately accused ETA, despite Batasuna disclaimers.
El Gobierno Aznar, acusó entonces, a pesar de los mentís de Batasuna, a ETA.
The banning of Batasuna is thus a European, and not just a Spanish, mistake.
La prohibición de Batasuna es por lo tanto un error, no solo español, sino europeo.
I have learned that the 23 directors of Henri Batasuna have been sentenced to 7 years in prison.
He sabido que los 23 dirigentes de Herri Batasuna han sido condenados a 7 años de cárcel.
El Mundo and El País stressed that the 'new' leadership of the outlawed Batasuna was arrested.
El Mundo y El País remarcaban que la 'nueva' dirección de la ilegalizada Batasuna había sido detenida.
Any symbols, logos, posters, placards, announcements, etc., referring to Batasuna, were also prohibited.
También queda prohibido cualquier símbolo, logotipo, pancarta, anuncio o similar que se refiera a Batasuna.
Today, the United States took steps to cut off financing for the Batasuna organization, because of its ties to the ETA.
Hoy, Estados Unidos tomó medidas para cortar la financiación de la organización Batasuna por sus lazos con ETA.
The Attorney General separately submitted a request to the Supreme Court for the dissolution of Batasuna.
Al mismo tiempo, el Congreso español instó al gobierno a que solicitara al Tribunal Supremo la ilegalización de Batasuna.
El Correo also assumed the narrative provided by judicial sources, asserting that the Police prevented the re-foundation of Batasuna.
El Correo también asumía el relato recabado en fuentes judiciales al afirmar que la Policía había abortado la refundación de Batasuna.
And there had also been statements denying the attack and the involvement of ETA from the spokesman of Batasuna.
Y también se habían producido las declaraciones contrarias al atentado y de la autoría de ETA, por parte del portavoz de Batasuna.
Palabra del día
malvado