batahola

No se mezcla a la batahola de los bailarines.
He does not mix among the throng of dancers.
Una verdadera batahola, y no me equivoco.
Fine old rumpus that is, sir, and no mistake.
Una verdadera batahola, y no me equivoco.
Fine old rumpus, sir, and no mistake.
Lo que falta en toda esta batahola es la posibilidad de una política de autodeterminación.
What is missing in all this uproar is the possibility of a policy of self-determination.
¿Qué es esta batahola?
Now what's all this racket?
Esta batahola demuestra que el mundo occidental padece una neurosis filosemita.Hay cosas que se pueden decir de cualquiera pero no de los judíos.
This brouhaha proves that the Western world suffers from philosemitic neurosis. Things that can be said about anybody else can't be said about Jews.
La batahola que se ha armado en torno a esta minúscula nación, Transnistria, se debe a todo el revuelo que existe por los silos de misiles que podrían ser instalados en Rumania.
The fuss over this tiny nation, Transnistria, is due to the fuss over missile silos potentially being placed in Romania.
En el Centro Cultural Batahola Norte se estarán realizando los talleres infantiles.
The Batahola Norte Cultural Center will be developing workshops for kids.
A la edad de diez años recibió su primera clase de música en el Barrio Sur Batahola.
At the age of ten she received her first music lesson at Barrio Batahola Sur.
El muralismo revolucionario En el Centro Cultural Batahola Norte se respira cultura de raíces, la expresión del acervo del pueblo y dirigido al pueblo.
In the Batahola Norte Cultural Centre, you can take in the culture of origins, an expression of the Nicaraguan people's heritage that is aimed at the public.
Todo comenzó a la tierna edad de cuatro años en el Centro Cultural en Barrio Norte Batahola, Managua, donde Reyna escuchó por primera vez el sonido de las flautas dulces y del canto coral.
It all began at the tender age of four in the Centro Cultural in the Barrio Batahola Norte, Managua, when Reyna first listened to the sound of recorders and choral singing.
Guillermo Hernández, subcontratista de un proyecto en Batahola Norte, dice que su proyecto emplea a 80 personas, pero los trabajadores que lo llevan a cabo sostienen que no han pasado de ser 25 ningún día.
Guillermo Hernández, subcontractor on a project in Batahola Norte, claims that project employs 80 people, but the workers say that there have never been more than 25 there on any one day.
Uno de los mayores fue el del barrio de Batahola, en Managua, con 2.200 casa que se construyeron en 1980 en el mismo sitio donde una año antes la Guardia Nacional había hecho una cruenta masacre de jóvenes.
One of the most sizeable ones in Managua is Batahola, a 2,200 unit project built in 1980 on the site of a 1979 massacre by the National Guard.
A parte de las presentaciones del festival, también se realizarán interpretaciones gratuitas en diferentes puntos de la ciudad los días domingo 24 (Parque Las Palmas), el miércoles 27 (Universidad Centroamericana) y el jueves 28 (Centro Cultural de Batahola).
In addition to the presentations there will also be free interpretations at several sites throughout the capital city on Sunday Sep. 24 (in Parque Las Palmas), Wednesday Sep. 27 (at the UCA university) and on Thursday Sep. 28 (Centro Cultural de Batahola).
Puesto que la batahola tuvo lugar en una de las principales avenidas de la ciudad, era solo cuestión de tiempo antes de que la prensa llegara a averiguar lo que sucedía.
After all, with all the bells and whistles that must have gone off on one of the main thoroughfares of the city, it was just a matter of time before the press arrived in full regalia to find out what was going on.
Palabra del día
el reno