bataan
- Ejemplos
Civiles estadounidenses que participaron en la defensa de Bataan. | U.S. civilians who participated in the defense of Bataan. |
¿Por qué no fueron a Bataan y Corregidor? | Why didn't they come to Bataan and Corregidor? |
Vosotros vais a Bataan con el ejército. | You're going to Bataan with the Army. |
Mostrando entradas con la etiqueta Joe Bataan. | No posts with label Joe Jackson. |
No tengo que decirte por lo que han pasado los chicos en Bataan. | I don't have to tell you what the boys of Bataan have gone through. |
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Bataan posee una duración de 114 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Bataan has a duration of 114 minutes. |
El Grupo Anfibio Listo USS Bataan (Amphibious Ready Group) está en condiciones de desplegarse en Haití. | The USS Bataan Amphibious Ready Group is set to deploy to Haiti. |
Tres de esos navíos han sido identificados por la asociación británica Reprieve. Se trata del USS Ashland, el USS Bataan y el USS Peleliu. | Three were identified by the U.K.-based association Reprive: USS Ashland, USS Bataan and USS Peleliu. |
Hoy trabajo en la Finca Santa Marta, una finca bananera en Bataan, Limón, en la región atlántica de Costa Rica. | Today, I work on Finca Santa Marta, a banana farm in Bataan, Limón, in the Atlantic region of Costa Rica. |
Fueron ingresados por la fuerza en dos vehículos, y trasladados a los cuarteles de la 303 PMG en Camp Tolentino, Balanga, Bataan. | They were forced separately into two vehicles and taken to the 303rd PMG headquarters in Camp Tolentino, Balanga, Bataan. |
Pero Mark Cojuangco, ex legislador, redactó un proyecto de ley presentado en 2008 que buscaba iniciar operaciones nucleares comerciales en el reactor de Bataan. | But Mark Cojuangco, former lawmaker, authored a bill in 2008 seeking to start commercial nuclear operations at the Bataan reactor. |
Por favor, no dude en reservar sus traslados de taxi de aeropuerto o traslados de conexión desde Clark Aeropuerto (CRK) - Clark Airport hasta Bataan. | Please, do not hesitate to book your airport taxi or shuttle transfers from Clark Airport (CRK) to Bataan. |
Los tres defensores de los derechos humanos trabajan activamente contra la Planta de Energía Nuclear Bataan, en Bataan, región de Luzon Central. | The three human rights defenders are actively engaged in opposing the commissioning of the Bataan Nuclear Power Plant in Bataan, Central Luzon. |
Este grupo incluye las siguientes naves: USS Bataan, USS Fort McHenry, USS Carter Hall, además de los 2.200 integrantes de la 22° Unidad de Expedición de la Marina. | This group includes USS Bataan, USS Fort McHenry, USS Carter Hall and the 2,200-person 22nd Marine Expeditionary Unit. |
Debemos evacuar y volver a Bataan, el 26 es la fecha tope dos semanas para algo que en un astillero no se haría en dos meses. | We're due to evacuate back to Bataan on the 26th... two weeks to do a job a yard couldn't do in two months. |
Bataan conceptualizó los rasgos musicales de los setenta como a un hibrido: una sección de ritmo afro cubana interpretando patrones de influencia brasileña sobre un funk orquestal. | Bataan conceptualized musical features of the seventies as a hybrid: a section of Afro-Cuban rhythm playing patterns with Brazilian influence over orchestral funk. |
Las tripulaciones de otras embarcaciones, como por ejemplo el portaviones USS Vinson y los buques anfibios USS Bataan y USS Nassau, también atendieron a un significativo número de pacientes. | Crews on other ships–the aircraft carrier USS Vinson, and amphibious ships USS Bataan and USS Nassau—also treat a significant number of patients. |
Al momento de su arresto, los tres defensores de los derechos humanos participaban de una reunión en la residencia particular de Patricio Esconde, en Samal, Bataan. | The three human rights defenders were attending a meeting at the private residence of Patricio Esconde, in Samal, Bataan, at the time of their arrest. |
En las ciudades de New Bataan y Compostela se llevó a cabo dos ceremonias de entrega en las que estuvieron presentes Marco Boasso y el Jefe de Gabinete de la OIM, Ovais Sarmad. | Two handover ceremonies were held in the towns of New Bataan and Compostela, each attended by Marco Boasso and IOM Chief of Staff, Ovais Sarmad. |
Además, la tripulación del Bataan ayudó a residentes de la localidad de Grand Goave, retirando 150 toneladas de escombros, construyendo 65 refugios para 130 familias y distribuyendo más de 500.000 raciones de alimento. | Bataan's crew also assisted residents in the town of Grand Goave, removing 150 tons of rubble, building 65 shelters for 130 families and distributing more than 500,000 meals. |
