batir
Si me batís, yo te juro que te encuentro. | If you talk, I'll find you. |
Si batís, te juro que te voy a buscar hasta el fin del mundo. | If you talk, I'll find you wherever you go. |
En BATIS está disponible un manual en línea para sus usuarios. | An online user manual is available in BATIS to BATIS users. |
Los miembros de los GTT tienen que registrar en BATIS sus contribuciones personales. | TWG members are responsible for uploading their individual contributions onto BATIS. |
BATIS contribuye a garantizar la transparencia del proceso de elaboración y revisión de BREF. | BATIS helps to maintain transparency in the BREF drawing up and reviewing process. |
Sistema de información sobre las MTD (BATIS) | BAT information system (BATIS) |
Los miembros del GTT pueden formular observaciones sobre la información presentada y compartir esas observaciones a través de BATIS. | The TWG members can comment on the submitted information and share the comments through BATIS. |
Aparte del personal del EIPPCB, tienen acceso a BATIS únicamente los miembros designados del Foro y de los GTT. | In addition to EIPPCB staff, only nominated Forum and TWG members have access to BATIS. |
BATIS debe servir de foro de debate e intercambio de información con miras al siguiente proceso de revisión. | BATIS should serve as a forum for discussion and exchange of information in support of the next review process. |
Zeiss Batis 40mm f/2 CF El dispositivo está protegido con sellos adicionales, para que siga funcionando en todo tipo de clima. | Weather sealed Zeiss Batis 40mm f/2 CF Device is protected with extra seals to prevent failures due to any kind of weather. |
El EIPPCB redactará actas sucintas o resúmenes de las reuniones plenarias y ad hoc, que se cargarán en BATIS. | Brief minutes or notes of plenary and ad hoc TWG meetings will be prepared by the EIPPCB and will be uploaded onto BATIS. |
Zeiss Batis 40mm f/2 CF Viene con un parasol para colocar junto en el objetivo, así que no tendrá que comprarlo separadamente. | Includes lens hood Zeiss Batis 40mm f/2 CF It comes with a lens hood so that you don't have to buy it separately. |
En BATIS pueden consultarse los datos de contacto de los miembros de los GTT para facilitar el intercambio de información dentro de cada uno de esos grupos. | Contact details of TWG members are available in BATIS in order to facilitate the exchange of information within each TWG. |
No obstante, esto debería ser la excepción y no la regla, y la información disponible en formato electrónico debe cargarse directamente en BATIS como se indica más arriba. | However, this is not expected to be the general case, and information available electronically should be uploaded directly onto BATIS as indicated above. |
Las más frecuentes son Batis radula y Dasyatis asterias, presentes durante casi todo el año, mientras que Dasyatis clavata y Laeviraja oxyrhynchus abundan sobre todo en primavera y verano. | The most frequent are Batis radula and Dasyatis asterias stingrays, present nearly all year, while Dasyatis clavata and Laeviraja oxyrhynchus are abundant especially in spring and summer. |
Para ello, en BATIS se encuentra toda la información recogida a lo largo de todo ese proceso, excepto la información confidencial o sensible (véase la sección 5.3). | To this end, all information collected in the framework of the drawing up or reviewing of a BREF is available on BATIS, except for confidential or sensitive information (see Section 5.3). |
BATIS es una aplicación informática basada en la web creada para facilitar el intercambio de información sobre las MTD y sobre el proceso interno desarrollado en el EIPPCB para elaborar o revisar BREF. | BATIS is a web-based software application set up to facilitate the exchange of information on BAT as well as the internal process carried out within the EIPPCB in order to produce or review BREFs. |
La información presentada por los miembros del GTT y recogida por el EIPPCB se divulga en «tiempo real» a los miembros del GTT a través de BATIS, según se describe en las secciones 4.7.1 y 5.3. | The information submitted by members of the TWG and collected by the EIPPCB is shared with the TWG members in ‘real time’ via BATIS according to Sections 4.7.1 and 5.3. |
Cuando la información no pueda cargarse en BATIS (por ejemplo, cuando se envíe un libro al EIPPCB), podrán utilizarse otros métodos (por ejemplo, correo postal, fax, etc.). | When, it is not practicable or possible to use BATIS to submit information (e.g. when a book is sent to the EIPPCB), other methods of submitting information to the EIPPCB can be used (e.g. regular mail, fax). |
BATIS tiene una función que notifica automáticamente (es decir, cada día) a los miembros de los GTT si se ha cargado información nueva o si los miembros del Grupo considerado han accedido a información en las últimas veinticuatro horas. | BATIS has a functionality which allows TWG members to know automatically (i.e. daily) if new information has been uploaded or if members of the group have accessed the information uploaded in the last 24 hours. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!