La palabra batá significa tambor, en yoruba. | The word batá means drum in yoruba. |
El más pequeño de los tres tambores batá. | The smallest of the set of three batá drums. |
Los tambores batá son los tambores sagrados de la santería. | The batá drums are the sacred hourglass-shaped drums used in the santería religious ceremonies. |
Además, Pattman plantea que a un nivel personal, el aprendizaje de los tambores batá trajo consigo un tipo de disciplina distinto. | In addition, Pattman states that on a personal level, learning the Bata drums brought a different kind of discipline. |
Le sigue el oru del igbodu, un conjunto de mudas oraciones que solamente pueden expresarse a través del poder de los tres tambores batá. | It is followed by the Igbodu oru, a set of silent prayers that can only be expressed through the power of the three bata drums. |
Pero esta vez, el eco de los tres tambores batá no se oirá solamente en el malecón habanero, sino también en el Támesis londinense. | But this time, the echo of the three bata drums will be heard not only on the Havana coast, but also on the Thames in London. |
En este caso, es un mundo que cuenta con tres símbolos principales: los tambores batá, divididos en el diminuto okónkolo, el mediano itótele y el gigante iyá. | In this case, it is a world that consists of three main symbols: The Bata drums, divided into the tiny okónkolo, the medium itótele and the giant iyá. |
Chucho Valdés, la figura más influyente en la historia moderna del jazz afro-cubano, visita Alicante con una idea que él propuso originalmente en 1972: un trío de jazz con tambores batá en lugar de la clásica batería. | Chucho Valdés, the most influential figure in the modern history of Afro-Cuban jazz, visits Alicante with an idea he originally proposed in 1972: a jazz trio with drums batá instead of the classic drum. |
Rolando tiene ahora 92 años y es nieto de Remigio Herrera (Addé Chinva) quien introdujo los tambores batá en Matanzas e inició al primer babalao (sacerdote de Ifá) cubano un 3 de diciembre de 1872. | Rolando is now 92 years old and he is grandson of Remigio Herrera (Addé Chinva) who it introduced the drums batá in Matanzas and it began to the first babalao (priest of Ifá) Cuban December 3 1872. |
Ño Remigio Herrera, Adeshiná Probablemente uno de los primeros babalawos en llegar a la isla, cerca de 1830, y probablemente tubo alguna participación en las ceremonias de creación de los primeros tambores batá en Cuba, por Atandá y Añabí. | Ño Remigio Herrera, Adeshiná Probably one of the earliest Babalawos to arrive to the island, ca. 1830 and may have had some participation in the ceremonies to create Atandá's and Añabí's first batá drums in Cuba. |
Hay un ritual especial para consagrar los tambores batá. | There is a special ritual for consecrating the batá drums. |
Usuario: * Ingrese su nombre de usuario CIC BATÁ. | Username: * Enter your Foundation For Our Future username. |
Es algo que se encuentra en la disciplina de Son Batá, en el arte. | It's something that's found in the methodology of Son Batá, in art. |
¿Quién es Son Batá, cuándo empezó y cuáles son los diferentes proyectos que forman parte del grupo? | Who is Son Batá, when did it begin and what are the group's different projects? |
Changó es el propietario de los Batá (tambores sagrados), así como las artes de la música, la danza y espectáculos. | Changó is the owner of the Batá (sacred drums), as well as the arts of music, dance and shows. |
Decirle al mundo entero, nosotros somos Son Batá, quienes hacemos arte para transformar la realidad en lo que vivimos. | Tell the whole world that we're Son Batá, that we create art to change the reality we live in. |
En la actualidad Son Batá es un colectivo y una organización artística dirigidos por artistas, músicos y gestores comunitarios. | Today, Son Batá is an art collective as well as an arts organization run by artists, musicians and community organizers. |
Es algo que siempre está presente, desde las raíces de Son Batá, Nene, John y Sprint, estaban buscando crear algo que nosotros viéramos como un sueño. | It's something that's always been there: from the beginning of Son Batá, Nene, John and Sprint sought to create something that we'd all consider a dream scenario. |
La Muestra de Cine Documental y Social, La imagen del Sur, se enmarca dentro del Área de Comunicación y Educación para el desarrollo de la ONGD CIC Batá. | The Image of the South Documentary and Social Film Festival forms part of the NGO CIC Batá's Development Communication and Education Area. |
Batá Instrumentos Musicales somos una empresa dedicada a la venta de todo tipo de instrumentos musicales, tanto de viento, cuerda, percusión, etc. y todo lo que necesites en sonido. | Batá Instrumentos Musicales we are a on sale dedicated company of all type of musical instruments of wind, cord, percussion, etc. and everything what you need in sound. |
