Resultados posibles:
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbobastar.
bastaría
Condicional para el sujetoyodel verbobastar.

bastar

Pero esta vez, su palabra contra la de Witten no bastaría.
But this time, his word against Witten isn't gonna be enough.
Si uno de los soportes estaba mal, con eso bastaría.
If one of the piers was wrong, that would do it.
En algunas circunstancias, eso bastaría para entender lo que está sucediendo.
In some circumstances, that might be enough to understand what is happening.
No bastaría, incluso si, en algunos lugares, se llega a hacer.
Not suffice, even if, in some places, you get to do.
Hay tanto que leer que no bastaría una vida.
There's so much to read that one life isn't enough.
Esto sería útil, aunque no bastaría por sí solo.
That would be useful, though not enough in itself.
En un lugar como este su salario bastaría.
But in a place like this, your salary would do.
Pero en una civilización compleja esto no bastaría.
But in a complex civilisation that will not suffice.
En realidad, ésta me bastaría como posición de la Comisión.
For me, that would actually suffice as a Commission position.
De las cifras que me mostraron, con cuatro oficiales bastaría.
From the numbers you've shown me, four officers will do.
Ello bastaría para indicar el posible falseamiento de la competencia [21].
This would indeed be sufficient to indicate potential distortions of competition [21].
Una pequeña oficina con contactos constantes con otras organizaciones bastaría.
A small, dedicated office with ongoing contacts with other organizations would suffice.
Un pequeño pinchazo bastaría para desinflar sus egos.
A little puncture is enough for their ego to deflate.
EL PRESIDENTE: Estaba preguntando si bastaría con un interrogatorio.
THE PRESIDENT: I was asking whether interrogatories would be satisfactory.
¿Le bastaría con una parte de la galaxia?
Would you be satisfied with just a part of a galaxy?
Por ahora, me bastaría con unos hielos.
For now, I could do with a few ice cubes.
Una noticia así bastaría para que un gobierno se tambaleara.
News like this ought to make a government stagger.
Eso bastaría hasta la llegada de la temporada siguiente.
That would be fine until the next season arrives.
Para ti, pero a mí me bastaría hacer uno de mis encantos.
For you, but to me it would be enough do one of my charms.
¿No bastaría una simple colección de monedas?
Would not a simple collection of coins suffice?
Palabra del día
la almeja