Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbobastar.
bastara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbobastar.
bastara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbobastar.

bastar

Ahora bien, esa transferencia no bastará para constituir la prenda.
However, such transfer does not suffice to constitute the pledge.
Un suspiro bastará, si es todo lo que puedes lograr.
A whisper will do, if that's all you can manage.
Una habitación te bastará para viajar con tus hijos.
One room will be enough to travel with your children.
Ahora bien, esa transferencia, no bastará para constituir la prenda.
However, such transfer does not suffice to constitute the pledge.
Un doble clic bastará para comenzar la descarga.
A double click will be enough to begin the download.
Esto no es un motel, nene... pero nos bastará.
This ain't a motel, baby... but it'll do just fine.
Si podemos encontrar un lugar decente, con eso bastará.
If we can find a decent place, that's good enough.
Esta cantidad de piedra bastará para los próximos edificios.
This amount of stone should be sufficient for the upcoming buildings.
Nos bastará mencionar brevemente un número de hechos bastante conocidos.
We need only mention a number of fairly well-known facts.
Un año no bastará para determinar su eficacia.
One year will not be enough to establish its effectiveness.
Pero no bastará con eso para solucionar el problema.
But this will not be enough to solve the problem.
Es un poco estrecha, pero estoy seguro de que bastará.
It's a little cramped, But I'm sure it will do.
El modulador de campo está instalado, pero no bastará.
The field modulator is operational, but it won't be enough.
Es decir, bastará contar con la FIEL y el RFC.
In other words, having the FIEL and RFC will suffice.
Este té a usted bastará para dos días.
This tea will be enough for you for two days.
Supongo que esto bastará para todo mi equipamiento.
I suppose this will be enough for all my kit.
De esto bastará a la limpieza de 50-60 sq. m.
It will be enough for cleaning of 50-60 sq.m.
Esa cantidad no bastará para comprar los votos necesarios.
This sum will not be enough to buy the necessary votes.
Claro que esto no les bastará a muchos de nuestros amigos.
Sure, this will not be enough for many of our friends.
Dr. SERVATIUS: Me bastará con una declaración jurada.
DR. SERVATIUS: I shall be satisfied here with an affidavit.
Palabra del día
el guion