basando en
- Ejemplos
Establecer horario a respaldar Exchange más tarde, a diario, semanal, mensual o basando en evento. | Set schedule to backup Exchange later, daily, weekly, monthly or upon event. |
La fotografía nocturna es todo un desafío, porque se sigue basando en capturar la luz. | Night photography can be a challenge, but it's still all about capturing light. |
Basando en nuestra sabiduría y experiencia en el Ahorro de Energía y en el campo de equipo eléctrico de alta-tecnología y de alta tensión sin duda traeremos un máximo beneficio a nuestros estimados clientes. | Now, We are using our wisdom and experience in Energy Saving & Hi-tech H.V Electrical Equipment field to bring the maximum benefit to our reputable customers! |
Basando en toda la información que este caso nos da, el alumno debe preparar una reunión con El Sr. Brown desde el punto de vista del Sr. Pacioli.Este caso tiene la parte B, donde los alumnos tienen el rol del Sr. Brown. | With all of the information that this case gives, the reader is asked to prepare a meeting with Mr. Brown from Mr. Pacioli's point of view. |
Basando en toda la información que este caso nos da, el alumno debe preparar una reunión con El Sr. Brown desde el punto de vista del Sr. Pacioli.Este caso tiene la parte B, donde los alumnos tienen el rol del Sr. Brown. | With all of the information that this case gives, the reader is asked to prepare a meeting with Mr. Brown from Mr. Pacioli's point of view. This case goes along with part B, where the reader takes on the role of Mr. Brown. |
Los siete hijos de Esceva se estaban basando en una metodología. | The seven sons of Sceva were relying on a methodology. |
Es por tanto un sistema de Reiki Occidental basando en las enseñanzas de Takata. | It is therefore a system relying on Western Reiki Takata teachings. |
Vamos, me estoy basando en el queso. | Come on, I'm basing it on cheese. |
Averigua perfiles del riesgo individuales y, basando en estos, concepciones optimizadas de seguros. | Individual risk profiles and, basing on those, optimized insurance concepts are calculated. |
La valoración del sitio y la compilación de la salida ocurre automáticamente basando en ciertos algoritmos. | Site appraisal and compilation of the output occurs automatically basing on certain algorithms. |
El modulador proporciona una trilogía de efectos, basando en el circuito modulador del anillo. | The modulator provides a trilogy of effects, basing it on the Ring Modulator circuit. |
J. Krishnamurti: Sin embargo, cuando usted los reconoce se está basando en la memoria. | But, sir, when you recognize, it is based on memory. |
Este proceso está basando en el pensamiento creativo y la implementación de la innovación en las organizaciones. | This process is based on creative thinking and implementing innovation in the organizations. |
Más bien me estoy basando en las Escrituras. | Rather I am scriptural. |
Sin embargo, la insurgencia también se está basando en este ingreso procedente de la droga. | However, the insurgency being mounted also bases itself on this drugs income. |
Los atuendos masculinos y femeninos se siguen basando en algunos elementos y colores fundamentales. | Male and female wardrobes are constructed around some essential items and major colours. |
Desde hace tiempo, las prácticas comerciales se vienen basando en el proceso de normas técnicas voluntarias. | Commercial practice has a long-standing reliance on the voluntary technical standards process. |
Mבs bien me estoy basando en las Escrituras. | Rather I am scriptural. |
Te estás basando en el recuerdo de tu cabeza de alguien que viste a oscuras. | You're basing this off of the back of the head of someone you saw in the dark. |
Usted puede ver la titularidad de esta basando en el número total de predicciones correctas que ha realizado. | You can see the entitlement of this basing to the overall number of correct predictions you made. |
