No podemos hacer un plan basándonos en una sensación. | We can't make a plan based on a feeling. |
Estamos constantemente mejorando nuestros productos basándonos en las necesidades del cliente. | We are constantly improving our products based on customer requirements. |
Sus informes nos permiten tomar decisiones basándonos en criterios fiables. | Your reports allow us to make decisions based on reliable criteria. |
¿Qué factores deberíamos considerar cuando pronosticamos basándonos en la meteorología? | What factors should you consider when forecasting based on weather? |
No basándonos en la evidencia, sino en las emociones del jurado. | Not based on evidence, but the emotions of the jury. |
Así que reforcemos Europol y Eurojust basándonos en ello. | So, let us strengthen Europol and Eurojust based on that. |
Da igual, parece muy divertido basándonos en la última línea. | That's okay it sounds very funny based on the last line. |
Tenemos que presentar una moción basándonos en el privilegio. | We need to file a motion based on privilege. |
No basándonos en su teléfono móvil o sus tarjetas de crédito. | Not based on her cell phone or credit cards. |
Hemos creado nuestro sistema de logística basándonos sobre esta demanda. | We have created our system of logistics basing to us on this demand. |
¿Quieres que retengamos el perfil basándonos en una intuición? | Do you want to hold back the profile based on a feeling? |
Mire, le haré una propuesta basándonos en este modelo, ¿de acuerdo? | Look, I will make a proposal based on this model, okay? |
Tendremos que proceder o no basándonos en este reporte. | We have to proceed or not on the basis of this report. |
Da igual, parece muy divertido basándonos en la última línea. | That's okay it sounds very funny based on the last line. |
Colaboramos con distintos socios publicitarios basándonos en tecnologías de retargeting. | We work with various advertising partners on the basis of retargeting technologies. |
Podemos ordenar esto basándonos en las capas I2P que usan. | We can order this based on the I2P stack layer they use. |
El personal era amable como se esperaba basándonos en la cultura. | Staff was friendly as expected based on culture. |
No hay forma de saber quien estuvo vendiendo basándonos en una pista. | There's no way to tell who was selling based on a tip. |
Estamos añadiendo nuevos formatos con frecuencia, basándonos en las peticiones de los usuarios. | We are adding new formats frequently, based on user requests. |
A continuación, personalizamos nuestros anuncios basándonos en esta información. | We then personalise our advertisements to you based on this information. |
