basar

Popularity
3,000+ learners.
No podemos hacer un plan basándonos en una sensación.
We can't make a plan based on a feeling.
Estamos constantemente mejorando nuestros productos basándonos en las necesidades del cliente.
We are constantly improving our products based on customer requirements.
Sus informes nos permiten tomar decisiones basándonos en criterios fiables.
Your reports allow us to make decisions based on reliable criteria.
¿Qué factores deberíamos considerar cuando pronosticamos basándonos en la meteorología?
What factors should you consider when forecasting based on weather?
No basándonos en la evidencia, sino en las emociones del jurado.
Not based on evidence, but the emotions of the jury.
Así que reforcemos Europol y Eurojust basándonos en ello.
So, let us strengthen Europol and Eurojust based on that.
Da igual, parece muy divertido basándonos en la última línea.
That's okay it sounds very funny based on the last line.
Tenemos que presentar una moción basándonos en el privilegio.
We need to file a motion based on privilege.
No basándonos en su teléfono móvil o sus tarjetas de crédito.
Not based on her cell phone or credit cards.
Hemos creado nuestro sistema de logística basándonos sobre esta demanda.
We have created our system of logistics basing to us on this demand.
¿Quieres que retengamos el perfil basándonos en una intuición?
Do you want to hold back the profile based on a feeling?
Mire, le haré una propuesta basándonos en este modelo, ¿de acuerdo?
Look, I will make a proposal based on this model, okay?
Tendremos que proceder o no basándonos en este reporte.
We have to proceed or not on the basis of this report.
Da igual, parece muy divertido basándonos en la última línea.
That's okay it sounds very funny based on the last line.
Colaboramos con distintos socios publicitarios basándonos en tecnologías de retargeting.
We work with various advertising partners on the basis of retargeting technologies.
Podemos ordenar esto basándonos en las capas I2P que usan.
We can order this based on the I2P stack layer they use.
El personal era amable como se esperaba basándonos en la cultura.
Staff was friendly as expected based on culture.
No hay forma de saber quien estuvo vendiendo basándonos en una pista.
There's no way to tell who was selling based on a tip.
Estamos añadiendo nuevos formatos con frecuencia, basándonos en las peticiones de los usuarios.
We are adding new formats frequently, based on user requests.
A continuación, personalizamos nuestros anuncios basándonos en esta información.
We then personalise our advertisements to you based on this information.
Palabra del día
el olor