barriadas
-neighborhoods
Plural de barriada

barriada

Popularity
500+ learners.
Vive al límite de la ciudad, cerca de las barriadas.
She lives on the edge of town, quite near the slums.
Hasta las historias de las Fuerzas Armadas han invadido las barriadas.
Even the stories about the Armed Forces have invaded shantytowns.
En las barriadas, el agua debe comprarse desde el exterior.
In slum areas, water has to be bought from outside.
Esto aceleró la fermentación en otras barriadas y en provincias.
That hastened the agitation in other districts and in the provinces.
Llevar infraestructuras a las favelas, a las barriadas, adonde estés.
Bring infrastructure to the favelas, to the slums, wherever you are.
Las barriadas de Lima, Perú, son un excelente ejemplo de estas condiciones.
The slums of Lima, Peru, are a prime example of these conditions.
Aquí estamos, perdiendo el tiempo en las barriadas.
Here we are, wasting time with a low life.
Entonces, once millones de personas viven en barriadas.
So, 11 million people living in slums.
George se va a cansar de barriadas y volverá a mi.
George is going to get tired of slumming and come back to me.
En su término se alzan las barriadas de El Vacar y Fuente Agria.
Within the municipality are the barriadas of El Vacar and Fuente Agria.
Por eso es que están en las barriadas.
That's why they're in the slums.
Nuevas barriadas y nuevos grupos de la población se adhieren al movimiento.
New districts and new groups of the population are drawn into the movement.
Mira las caras en nuestras barriadas.
Look at the faces in our slums.
Aquellos que viven en las barriadas urbanas no tienen acceso a tiendas de calidad.
Those living in inner-city barrios don't have access to quality markets.
Usted creció en las barriadas, ¿no?
You grew up in the inner city, right?
Seis años después de la catástrofe, las barriadas de Nueva Orleans siguen siendo un caos.
Six years after the catastrophe, neighbourhoods of New Orleans are still a mess.
San Roque y San Fernando fueron las primeras barriadas nacidas extramuros de la capital.
San Roque and San Fernando were the first born slums outside of the capital.
El 29, en casi todas las barriadas había ya grupos armados.
By the 29th, Guards had been formed in almost all the districts.
Cada noche hay incursiones y redadas en las barriadas de Bel Air y Cite Soleil.
There are nightly raids into the neighbourhoods of Bel Air and Cite Soleil.
A comienzos de los noventa Curitiba tenía 209 barriadas, que representaban una novena parte de su población.
In the early 1990s Curitiba had 209 slums—representing one-ninth of its population.
Palabra del día
el globo